-
(单词翻译:双击或拖选)
KELLY: Yes, I would like to place an order.
DORIS: Alright, Ma'am. What items would you like to order today?
KELLY: I have your catalog here.
Do you want me to tell you the item numbers, or the names?
DORIS: You may tell me both, Ma'am.
KELLY: Alright. I want to order the satin sheets on page 34.
DORIS: The Merriman satin sheets?
KELLY: Yes, that's right.
DORIS: And what size would you like?
KELLY: I need one full set of sheets in King-size.
DORIS: Alright, Ma'am. And what color did you want?
KELLY: Ivory1, please.
DORIS: So that is product number MS3419. Size: King. Color: Ivory. Is that correct?
KELLY: Yes, I think so. Can I ask you something?
DORIS: Certainly.
KELLY: I'm a foreigner here. My English isn't perfect. Can you tell me what satin is?
DORIS: Satin is like silk, Ma'am. It feels like silk. But it's a different material.
KELLY: I see. That's what I thought.
DORIS: Anything else today?
KELLY: No, I just need the sheets.
DORIS: Alright. With shipping2 charges, your total will be 78 dollars and 95 cents.
Will you be paying with credit?
KELLY: Yes.
DORIS: Visa, Master Card, or American Express.
KELLY: Visa.
DORIS: Card number?
KELLY: 4923 5671 3622 9876.
DORIS: Expiration3 date?
KELLY: Zero nine, two-thousand-and-one.
DORIS: Alright, Ma'am. I will run that charge for you.
And then I will get your address in a moment.
KELLY: Thank you.
凯莉:我想要订购东西。
桃乐丝:好的,太太。你今天想要订购什么呢?
凯莉:我有你们的目录。
要说编号还是品名呢?
桃乐丝:你可以都告诉我,太太。
凯莉:好的,我想订 34 页的绸缎床单。
桃乐丝:欢乐牌绸缎床单?
凯莉:对的。
桃乐丝:你要什么尺寸呢?
凯莉:我要特大号的一整套。
桃乐丝:好的,太太。你要什么颜色呢?
凯莉:象牙色,谢谢。
桃乐丝:商品编号是 MS3419,尺寸是特大号,颜色是象牙色,对吗?
凯莉:对的。我可以请教一件事吗?
桃乐丝:当然可以。
凯莉:我是外国人,我的英文不是很好,你可以告诉我什么是绸缎吗?
桃乐丝:绸缎就像丝一样,太太。摸起来也像丝一样,但是材质不同。
凯莉:我明白,我也是这么想。
桃乐丝:今天还要其它的吗?
凯莉:不,我只要床单就好。
桃乐丝:好的,含运费一共是 78美元95美分。
你要用信用卡付帐吗?
凯莉:是的。
桃乐丝:威事卡、万事达卡或是美国运通卡……
凯莉:威事卡。
桃乐丝:卡号是?
凯莉:4923 5671 3622 9876.
桃乐丝:期限是?
凯莉:2001 年 9 月。
桃乐丝:好的,太太。我会为你处理的。
待会儿再要你的地址。
凯莉:谢谢。
DORIS: Alright, Ma'am. What items would you like to order today?
KELLY: I have your catalog here.
Do you want me to tell you the item numbers, or the names?
DORIS: You may tell me both, Ma'am.
KELLY: Alright. I want to order the satin sheets on page 34.
DORIS: The Merriman satin sheets?
KELLY: Yes, that's right.
DORIS: And what size would you like?
KELLY: I need one full set of sheets in King-size.
DORIS: Alright, Ma'am. And what color did you want?
KELLY: Ivory1, please.
DORIS: So that is product number MS3419. Size: King. Color: Ivory. Is that correct?
KELLY: Yes, I think so. Can I ask you something?
DORIS: Certainly.
KELLY: I'm a foreigner here. My English isn't perfect. Can you tell me what satin is?
DORIS: Satin is like silk, Ma'am. It feels like silk. But it's a different material.
KELLY: I see. That's what I thought.
DORIS: Anything else today?
KELLY: No, I just need the sheets.
DORIS: Alright. With shipping2 charges, your total will be 78 dollars and 95 cents.
Will you be paying with credit?
KELLY: Yes.
DORIS: Visa, Master Card, or American Express.
KELLY: Visa.
DORIS: Card number?
KELLY: 4923 5671 3622 9876.
DORIS: Expiration3 date?
KELLY: Zero nine, two-thousand-and-one.
DORIS: Alright, Ma'am. I will run that charge for you.
And then I will get your address in a moment.
KELLY: Thank you.
凯莉:我想要订购东西。
桃乐丝:好的,太太。你今天想要订购什么呢?
凯莉:我有你们的目录。
要说编号还是品名呢?
桃乐丝:你可以都告诉我,太太。
凯莉:好的,我想订 34 页的绸缎床单。
桃乐丝:欢乐牌绸缎床单?
凯莉:对的。
桃乐丝:你要什么尺寸呢?
凯莉:我要特大号的一整套。
桃乐丝:好的,太太。你要什么颜色呢?
凯莉:象牙色,谢谢。
桃乐丝:商品编号是 MS3419,尺寸是特大号,颜色是象牙色,对吗?
凯莉:对的。我可以请教一件事吗?
桃乐丝:当然可以。
凯莉:我是外国人,我的英文不是很好,你可以告诉我什么是绸缎吗?
桃乐丝:绸缎就像丝一样,太太。摸起来也像丝一样,但是材质不同。
凯莉:我明白,我也是这么想。
桃乐丝:今天还要其它的吗?
凯莉:不,我只要床单就好。
桃乐丝:好的,含运费一共是 78美元95美分。
你要用信用卡付帐吗?
凯莉:是的。
桃乐丝:威事卡、万事达卡或是美国运通卡……
凯莉:威事卡。
桃乐丝:卡号是?
凯莉:4923 5671 3622 9876.
桃乐丝:期限是?
凯莉:2001 年 9 月。
桃乐丝:好的,太太。我会为你处理的。
待会儿再要你的地址。
凯莉:谢谢。
点击收听单词发音
1 ivory | |
n.象牙,乳白色;adj.象牙制的,乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
2 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
3 expiration | |
n.终结,期满,呼气,呼出物 | |
参考例句: |
|
|