-
(单词翻译:双击或拖选)
ELIZA: This place is great. I'm surprised they have so much.
JANE: Yes, but it takes a while to find things.It's not organized as carefully as a regular store.
ELIZA: I never shopped in an outlet1 before. We don't have any in my hometown.Why do they call it an "outlet"?
JANE: Sometimes a clothes company makes too many of one item2.They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.That's why they call it an "outlet".It's a store that "let's out" products the company can't sell in regular stores.
ELIZA: And they have faulty3 products here too.
JANE: Yes. A "faulty product" may be a shirt that has some problem.Or a pair of pants that is ripped4 a little. Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.Sometimes, if you have a needle and thread, you can fix it yourself.
ELIZA: I like to sew, so that's easy for me.I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.
JANE: I know.So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.
ELIZA: That's great for me.Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.
CASHIER5: Cash or credit6, Ma'am?
ELIZA: Credit.
JANE: Wow! How many of those sweatshirts are you buying?
ELIZA: I have six here.
JANE: Six? Why do you need so many?
ELIZA: They're such a good deal.I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,one for my dad, two for my sisters, and one for me.
JANE: You really know how to use an outlet store!
ELIZA: I ought to make the most of it while I'm here, don't you think?
JANE: Sure. You're smart.
伊莉莎:这地方好棒哦!我很惊讶这里有这么多的东西。
珍:是啊,但找东西需要一点时间就是了。这里不像一般的店那样井然有序。
伊莉莎:我从来没有逛过出清大卖场。我们家乡没有这样的大卖场。为什么叫做"大卖场"呢?
珍:有时候成衣公司生产过量。不能在各店销完,只好把存货送到大卖场来。所以叫做"出清"。就是商家把各店没卖出去的货清出去。
伊莉莎:这里也有瑕疪品。
珍:是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的衬衫。或是一条有破洞的裤子。有时候瑕疪很小,所以很值得买的。如果你有针线,可以买回家再做修补。
伊莉莎:我喜欢缝衣服,这难不倒我。我觉得是蛮值得的,这里的一些衬衫只是有一点小瑕疪。
珍:我知道有时候在大卖场购物是一个好主意,你可以省很多钱。
伊莉莎:对我来说,实在是太棒了。现在史提夫和我有小孩,我们要尽量省钱。
收银员:太太,付现金或刷卡?
伊莉莎:刷卡。
珍:哇,你买多少件汗衫呢?
伊莉莎:六件。
珍:六件?为什么你需要这么多呢?
伊莉莎:它们很便宜。一件给史提夫,一件给他的弟弟瑞克。一件给我爸爸,两件给我妹妹,还有一件是我的。
珍:你真的很会逛大卖场!
伊莉莎:我当然要好好把握机会,不是吗?
珍:当然,你真聪明。
1 outlet | |
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄 | |
参考例句: |
|
|
2 item | |
n.项目;条款;(消息,情报等的)一条 | |
参考例句: |
|
|
3 faulty | |
adj.有缺点的;有错误的;不完善的 | |
参考例句: |
|
|
4 ripped | |
adj. <美俚>喝醉的,受毒品麻醉的 动词rip的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5 cashier | |
n.出纳员,收银员 | |
参考例句: |
|
|
6 credit | |
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任 | |
参考例句: |
|
|