英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第426期 第26章 大头鲸和长须鲸(7)

时间:2018-07-04 06:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 THE NAUTILUS resumed its unruffled southbound heading.  诺第留斯号又朝着它固定不移的方向往南驶去。

It went along the 50th meridian1 with considerable speed. Would it go to the pole?  它速度特别快,沿着西经50度行驶。它是要到南极圈去?
I didn't think so, because every previous attempt to reach this spot on the globe had failed.  我想不是,因为直到现在,所有打算达到地球这个顶点的企图都失败了。
Besides, the season was already quite advanced, since March 13 on Antarctic shores corresponds with September 13 in the northernmost regions, which marks the beginning of the equinoctial period. 并且,季节也相当晚了,因为南冰洋地区的3月 13日相当于北冰洋地区的9月13日,是开放春秋分的时期了。
On March 14 at latitude2 55 degrees, I spotted3 floating ice, plain pale bits of rubble4 twenty to twenty-five feet long, which formed reefs over which the sea burst into foam5.  3月14日,我在南纬55度望见了漂流的冰块。那仅仅是一些二十至二十五英尺的灰白碎片,形成许多暗礁,海波汹涌冲上去。
The Nautilus stayed on the surface of the ocean.  诺第留斯号行驶在南冰洋面上。
Having fished in the Arctic seas, Ned Land was already familiar with the sight of icebergs6.  尼德兰昏经在北冰洋海中打过鱼,对于这种冰山的:景象是熟悉的。
Conseil and I were marveling at them for the first time. 康塞尔和我都是第一次欣赏它。
In the sky toward the southern horizon, there stretched a dazzling white band.  在大气中,南面的天边,展开令人眼花目眩的一片雪白大带。
English whalers have given this the name ice blink.  英国打鲸人称它为眩目冰带。
No matter how heavy the clouds may be, they can't obscure this phenomenon.  不论云彩怎么浓厚,都不能使它沉黑。
It announces the presence of a pack, or shoal, of ice. 它预告前面有成群的冰堆或冰层了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meridian f2xyT     
adj.子午线的;全盛期的
参考例句:
  • All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
  • He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
2 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
3 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
4 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
5 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
6 icebergs 71cdbb120fe8de8e449c16eaeca8d8a8     
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
参考例句:
  • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
  • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴