英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第90期你有"资讯癖"

时间:2010-06-21 00:56来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

R: not a single email until now? it's already twelve o'clock. I can't believe it!
A: can't bear it, right? I've been there before. I'll feel comfortable if no one calls me or sends me text messages, like there is something missing.
R: yeah, that's right. If no one sends me tect messages, I'll go crazy.
A: actually, this is a kind of addiction1 called "information" or "information overload2".
R: addiction? checking emails and text messages often can be called an addiction? no way!
A: yes, it is. Do you consider a frequent check of your income emails to be an integral part of your working day?
R: aboslutely.
A: do you have your cell phone with you wherever you go and check text messages and phone calls from time to time?
R: yeah, it's a must. Otherwise,I may miss important phone calls and text messages.
A: do you open all your IM tools whenever you're using a computer?
R: yes. MSN, QQ, Skype, Google Talk, Ali wangwang, everything, so that I'll be in touch with all friends and relatives.
A: now I can tell you're definitely addicted3 to the overflow4 of information.
还没有人给我发邮件?已经过了12点了,真是难以置信!
受不了了,是吧?我也遇到过这种情况.如果没有人给我打电话,发短信,我会觉得不舒服,跟少了点什么的.
对.如果没人给我发短信,我肯定受不了.
实际上,这是一种上瘾的症状,叫做"咨询癖",或者是"资讯超载".
上瘾?经常查看邮件和短信也叫上瘾?不可能吧?
没错,就是上瘾.你觉得,频繁查询邮箱的邮件是工作中必不可少的一部分吗?
没错.
你是不是哪都带这手机,不停地看有没有短信和电话?
是啊,这是必须的,要不然我该错过重要电话和短信了.
你是不是只要电脑开机,就打开所有的即时通讯工具?
是啊,MSN,QQ,Skype,Google Talk,还有阿里旺旺,都打开,这样我就能和家人保持联系了.
现在,我能判断出来你确实是对泛滥的信息上瘾了.
integral:being an essential part of something 必需的;不可或缺的 ~ (to sth)
Music is an integral part of the school's curriculum.
音乐是这所学校的课程中基本的一环.
Practical experience is integral to the course.
这门课程不可缺少实践经验.

overflow:the action of liquid flowing out of a container that is already full; the liquid that flows out 溢出;漫出;溢出的液体
Stop the overflow from the cistern5.
止住水箱溢水.
an overflow of water from the lake
漫出的湖水
an overflow of powerful emotions
横流的激情
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
2 overload RmHz40     
vt.使超载;n.超载
参考例句:
  • Don't overload the boat or it will sink.别超载,否则船会沉。
  • Large meals overload the digestive system.吃得太饱会加重消化系统的负担。
3 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
4 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
5 cistern Uq3zq     
n.贮水池
参考例句:
  • The cistern is empty but soon fills again.蓄水池里现在没水,但不久就会储满水的。
  • The lavatory cistern overflowed.厕所水箱的水溢出来了
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴