-
(单词翻译:双击或拖选)
I'm Bear Grylls.I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth. 我是贝尔·格里尔斯 我将向您展示 如何从地球上 最危险的地带 逃出生天
I've got to make it through a week of challenges...in the sort of places you wouldn't last a day without the right survival skills. 短短一周时间内 我将身涉险境 面临生死考验 周遭炼狱 没有生存技巧 你命在旦夕 而我要设法突出重围
This time I'm in the wilds of Alabama.You've got to cover your face. 这次我将深入阿拉巴马的茫茫荒野 你得把脸捂好
You've got to cover it now. That's it. 赶紧捂好 就这样
We'll all be tapping freezing wild water There's more rapids out there, 我们将横渡冰冷的河水 但是还有更多的急流在前面
facing up against ferocious1 beast in forest and heading into the bows of one of the largest cave systems in the U.S. 直面林中凶猛的野兽 走进全美最大的洞穴群中 一探究竟
Oh I got daylight.This is gonna be one of my toughest challenges yet. 这里有阳光了 这是迄今为止 我所面临的最艰难的挑战
Alabama is overflowing2 with water.It's home to over 75000 miles of rivers 阿拉巴马水流资源非常丰富 七万五千英里的河流纵横交错
A palce witnessed some of the wildest weather on the planet. 这里见证了强大的自然力量
Alabama is hit by more tornadoes4 than almost anywhere in the United States up to 50 a year. 阿拉巴马常受到飓风侵袭 其受灾次数远超全美各州 一年多达五十次
After that, 75 days of thunderstorms and used to called the stormy states. 年均暴风雨天气多达七十五天 大家也戏称阿拉巴马是暴风之州
Extreme weather dumps over 60 inches rain on the state every year Devastating5 floods are common. 极端天气带来的降雨 每年约为六十英寸 洪水泛滥在这里时有发生
Flash floods is the number one weather-related killer6 in the U.S.claiming over 140 lives a year. 洪水是美国最严重的自然灾害 每年约有一百四十人为此送命
点击收听单词发音
1 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
2 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
3 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
4 tornadoes | |
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
6 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
7 canyons | |
n.峡谷( canyon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|