英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第137期:容不得怜悯

时间:2019-01-21 01:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The dry lands in Namibia finding food is a much greater challenge, 在纳米比亚的干旱地区 寻找食物是一项极大的挑战

even for the legendary1 hunters the San Bushman.  甚至对传奇狩猎人布希曼族人来说 也不例外
But the san knows the track trail of every animal that lives here. 但是这些人知晓每一只 居于此地的动物的踪迹
And there's one in particular that they arrived today. 尤其是今天他们循迹而来的这一处
They've tracked down a huge porcupine2 and they're trying to dig it out from its burrow3. 他们追踪到一只大豪猪 正试着把它从洞里给挖出来
This guy in the burrow down there,having a machinery4 to try to get the porcupine, it's somewhere under here. 下面洞里面这个伙计 拿着把铁锹想挖到那只豪猪 它就在底下某处
There's quite a big listen, you konw.It's taken eight hours to dig this deep,a huge man effort to catch just one meal. 传来很大的声音  你听 把坑挖到这么深  用了八个小时 为一顿大餐  人真是不遗余力
But that's a reallity of life as a hunt getherer.Let's have look at that.It's ugly.Let's see if we can see it. 但是对狩猎者来说  这也是生存之道 来瞧瞧它 真丑 瞧瞧能不能看到它
We've yet to see how big it actually is,but one thing I do konw is that the corner animal is dangerous. 还看不到它到底有多大 但是有一件事我是知道的 那就是角落里的这只家伙 很是危险
I got it.We've got some of these spikes5.But it's time to finish this and it's left to me to get this thing out of it's hole and killed. 我来 我们搞到了 这么些跟豪猪刺 现在万事具备 只欠我把它从洞里揪出来 杀掉
It's brutal,but for the san when it comes to survival,there's no room for sentiment. 很残酷 但是一旦涉及生存 桑人心中 容不得怜悯
If they don't kill,they don't eat.Water food in shelter are the key elements to survival,but self-help means moving,and moving means risk. 胜者为王 败者为寇 庇荫里的水生食物是生存的关键 自救 意味着前行 前行意味着冒险
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 porcupine 61Wzs     
n.豪猪, 箭猪
参考例句:
  • A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺。
  • There is a philosophy parable,call philosophy of porcupine.有一个哲学寓言,叫豪猪的哲学。
3 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
4 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
5 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴