英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第199期:等待夜幕降临

时间:2019-01-22 01:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 My boys would love it,if this collapsed,but I've got absulote faith. 如果我掉下去 昆虫兄弟们一定喜欢 但是我有信心

Cool.Well, it's not roomy,but at least I'm off the ground. 爽 虽然不太舒服 但至少不用睡在地上了
And then if I make something just to give me a bit of coverage1 from the rain,we're done. 如果再找些 防雨的东西 就完美了
There's every chance I'm gonna get rain again,so I'm gonna build a simple lean-to shelter,which is very quick to assemble. 很有可能还会下雨 所以我准备搭个雨棚 这很容易
these branches are gonna be the rafters and battens,just like a conventional roof. 这些树枝做椽和夹板 像传统的屋顶一样
And pam leaves are gonna be perfect to keep the rain off. 芭蕉叶是防雨的神器
I'm starting to layer them from the bottom up. 我开始把它堆在顶上
Like most things,nature kind of does it best.These last few on. 像大多事物一样 自然会合理安排一切的 最后几片叶子
You know actually,it's pretty snug2 in here. 要知道 还是挺舒服的
It's home, anyway.OK.Need fire.Got some bats for dinner. 也算个家了 好了 准备生火 刚才抓了几只蝙蝠
I see quite a lot of rodent3 trails, though, down here. 我发现这里有很多鼠的脚印
I'll try and make a trap,set some of those,see if I get anything overnight 准备设个陷阱看晚上能否抓到几只
And then we're done for the night. 然后就等待夜幕降临吧
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
2 snug 3TvzG     
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
参考例句:
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
3 rodent DsNyh     
n.啮齿动物;adj.啮齿目的
参考例句:
  • When there is a full moon,this nocturnal rodent is careful to stay in its burrow.月圆之夜,这种夜间活动的啮齿类动物会小心地呆在地洞里不出来。
  • This small rodent can scoop out a long,narrow tunnel in a very short time.这种小啮齿动物能在很短的时间里挖出一条又长又窄的地道来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴