英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第261期:特种部队训练

时间:2019-01-24 00:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There's no way of getting around this gap.Let's try around the back. 这个口子根本进不去 绕到后面看看

It's much wider down the back. Look.Must be where,where the counterweights run. 后面更宽  看呐 这肯定就是对重的通道
There's a gap of about 10 inches. 这个口大概有25厘米宽
A tight squeeze, but just room for me to get through. 非常狭小  但刚好能容我通过
The elevator appears to be stuck between floors,and I can see daylight beneath,which might mean an exit. 电梯好像停在两层楼之间了 我能看到下面的光线了 那应该就是出口
Get under this. Come down, come down.We're underneath1 the elevator here. 下来吧  快点下来 我们已经到电梯下面来了
Bad place for this to fall.Let's try and get out of here. 这地方可不安全 我们赶紧出去吧
There's a ton of steel above,which could crush me like a bug2. 上面有一吨重的钢铁 要压死我轻而易举
We need to shift this.Let's shift this footplate. 我们要打开这里 打开这个踏板
The footplate prevents passengers from slipping underneath the elevator. 踏板是防止乘客 滑到电梯下面的
It's the weakest part of the structure and could provide a route out. 是电梯最不牢靠的地方 我们也许能从这里出去
Okay, it's gonna be tight.There's only just room to slip through,but I'm not hanging around in here for a moment longer than I have to. 好吧  太窄了 只够刚好爬过去 但不到迫不得已 我真不想在这多呆一分钟了
Now to get the crew out.Okay.Okay. Good job in there. 现在把我的同伴拉出来 好了 很好  在里面表现真不错
I'm safely down to ground level and on my way. 我终于安全到达地面  继续前进
Next up,I'm putting my special forces training to an explosive test.Fingers in ears. 接下来 我将特种部队训练技能 用于一次爆炸 塞上耳朵
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
2 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴