-
(单词翻译:双击或拖选)
Over the next two weeks, the male sees off many rivals
接下来的两周内 公熊击败了多位对手
but the battles take their toll1 on him.
但他也为战斗付出了代价
He is almost spent,
他已筋疲力竭
but he has ensured that
但他已确保
no other bears have mated with his female.
不会再有公熊与他的伴侣交配
It's time for the couple
这对伴侣
to go their separate ways.
分道扬镳的时候到了
She will give birth to his cubs2, alone, in nine months' time
九个月之后 她将独自产下他的幼崽
and he may never see her again.
也许他们将天涯永别
He returns to the frozen ocean,
他回到了冰冻的海洋
no doubt relieved to resume his solitary3 ways,
安详的重新开始独居生活
and just in time.
时机正正好
The ice beneath his feet will soon be gone.
他脚下的冰不久就要消失
Each spring, the Arctic Ocean undergoes
每到春天 北冰洋都要经历
an extraordinary transformation4.
一次非凡的转变
An area of sea ice the size of Europe melts,
面积如欧洲大小的海冰融化
exposing the rich waters beneath.
冰下富饶的海域重见天日
Short-tailed shearwaters have travelled 10,000 miles
短尾鹱[短尾水剃鸟]从一万六千公里外的
from Australia to be here.
澳大利亚飞行至此
18 million visitors darken the skies,
一千八百万只迁徙鸟遮蔽了天空
the largest gathering5 of sea birds on the planet.
地球上最庞大的海鸟群在此聚集
1 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
2 cubs | |
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
4 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
5 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|