英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国美食之旅》 第41期:成都篇(22)

时间:2022-07-12 07:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I want to use a traditional

我想用做一道只有四川才有的

flavour combination, unique to Sichuan.

混合各种传统风味的菜肴

It's called guaiwei, it's called strange flavour,

叫 "怪味" 意思就是奇怪的味道

and actually, it's a combination of all these flavours,

实际上 它就是所有下面这些调料的混合体

like the chilli bean paste, some sesame paste, vinegar, sugar.

有豆瓣酱 芝麻酱 醋和糖

You know, sort of all brought together.

就是把这些材料放在一起混合起来

So we'll just see how it goes. It's like a dressing1.

那就让我们来看看效果如何 就像一种调味品

It is like a dressing, exactly.

对 就像是一种调味品

I'm kind of nervous because all the chefs here

我有点儿紧张 因为这里所有的师傅们

work with such precision and my dish is a bit more rustic2.

做出来的菜都如此精致 我的就相形见拙了

My guaiwei strange flavour salad

我的怪味沙拉

will taste spicy3, sour, sweet and nutty.

吃起来辣辣的 酸酸的 还有点甜 有点怪

It's a take on a Sichuan classic, smacked4 cucumber.

我在试着做四川的经典菜肴 拍黄瓜

You just smash it, it just bruises5 it

你尽管用力拍它 拍到它烂

and it starts to allow you to sort of put the flavours together,

然后你就可以把这些调味料掺到一起

you know, absorb flavours of dressings6.

味道就能慢慢渗入到黄瓜中去了

It's quite a local way of doing a salad.

这是一种很具当地特色的沙拉做法

I'm cutting the cucumber into large pieces,

我现在把黄瓜切成大块

adding sliced mustard

加入切成片的

green hearts broccoli7 stems would work too

芥菜心 或者西兰花茎也行

and some finely chopped garlic shoots to add at the end.

最后再把切均匀的蒜芯加在上面

For the dressing, the strange flavour sauce is actually

接下来该调酱汁了 怪味酱

a mix of icing sugar,

其实是由糖粉

with black rice vinegar and light soy sauce.

黑米醋和生抽掺在一起制作而成

It's a sort of Chinese vinaigrette.

算是一种中国醋吧

To that, I'm adding some smooth peanut butter,

然后再在里面加点花生酱

which gives a lovely, rich nutty flavour, and then sesame paste.

添点可口丰富的坚果味 接着再来点芝麻酱

The vegetables are tossed in the dressing

把蔬菜放入调好的酱汁中拌一拌

and the garlic shoots sprinkled on top.

再在上面撒一些蒜芯

Lay the garlic shoots.

把蒜芯撒匀

Finally, the key regional flavours Sichuan flower pepper

最后 将最关键的当地风味 也就是花椒

and chilli bean paste

和豆瓣酱

fried in hot oil to release the flavours,

放到热油里面去炸 把香味炸出来后

a trick I learned from jenny's aunt,

这是我 从Jenny的阿姨那儿学到的小窍门

poured over the top.

淋到沙拉上面

So it's sort of a hot and cold.

一冷一热

And to top it off, chilli oil.

再浇上最重要的 辣椒油

Boy, cucumber salad has never been the same.

哇哦 从未见过这样的黄瓜沙拉

And more ground Sichuan flower pepper.

还要多加点花椒

That looks amazing...

看起来棒极了

That looks lovely!

真不错啊

It's a nice, crunchy, refreshing8 texture9.

很好吃 脆脆的 特别爽口

I expected it to be...

我以为它会...

More hot?

更辣一些吗

Yes, but it's not as hot as I thought it would be.

是的 但它没我想象的那么辣

He said, "Now that you've taught me,

他说 今天你教了我这个做法

in future, I will definitely try."

将来我一定会试一试

That's good. Wow!

太好了,哇噢


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
2 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
3 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
4 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
5 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
6 dressings 2160e00d7f0b6ba4a41a1aba824a2124     
n.敷料剂;穿衣( dressing的名词复数 );穿戴;(拌制色拉的)调料;(保护伤口的)敷料
参考例句:
  • He always made sure that any cuts were protected by sterile dressings. 他总是坚持要用无菌纱布包扎伤口。 来自辞典例句
  • I waked the orderly and he poured mineral water on the dressings. 我喊醒勤务,他在我的绷带上倒了些矿质水。 来自辞典例句
7 broccoli 1sbzm     
n.绿菜花,花椰菜
参考例句:
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
8 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
9 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国美食
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴