英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:不靠整容年轻十岁(上)

时间:2020-05-28 07:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Look 10 Years Younger without Surgery

不靠整容术年轻十岁

We all want do it: defy ageing, look younger, find the fountain of youth. But how many of us actually take the plunge1 and do something about?

我们希望可以这样:掩盖住真实年龄,看上去很年轻,找到永葆青春的办法。但是有多少人敢于冒险尝试,努力达成所愿呢?

The numbers are surprisingly high. In Japan, age-erasing procedures are a $100-million-a-year industry. In Singapore, 60 percent of those undergoing the procedures are between the ages of 35 and 64, and 25 percent are men. In Thailand, the government promotes plastic surgery tours.

这样的人多得惊人。在日本,“年龄橡皮擦”是年收入1亿美元的产业。在新加坡,60%进行整容手术的人的年龄在35岁到64岁之间,其中25%是男性。在泰国,政府开发了整形手术旅游。

Today a flood of products and procedures can prevent and slow the signs of ageing with little or no discomfort2, and without breaking the bank.

如今大量的产品和治疗过程可以防止和延缓衰老,操作中几乎没有不适,花费也不是很多。

But be prepared for a lifetime of use, whether it is using topical cream every day or undergoing injections every three or six months.

但是要准备好终身治疗,不论是每天都要擦拭局部面霜,还是每隔三个或者六个月进行注射。

Once a treatment is stopped, you have to start all over again.

一旦治疗停止,你将不得不重新开始。

Though there's still no magic pill that will completely erase3 signs of ageing, we are getting nearer.

尽管没有能够完全防止衰老的神奇药片,但是我们可以更加接近。

Here are four surgery-free techniques that can bring a youthful appearance.

以下是可以带给你年轻面容的四条无需手术费的技术。

Retinoid: Natural compounds from vitamin A, retinoids treat brown spots and superficial wrinkles.

类维生素A:来自维生素A的天然化合物,类维生素A治疗棕色斑点和肤浅的皱纹。

When used regularly, topical cream containing retinoids reduce fine lines, roug skin and other signs of ageing.

如果定期使用,包含类维生素A的局部面霜可以减少细纹,粗糙的皮肤和其他衰老的迹象。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
2 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
3 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴