英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲342

时间:2021-03-22 09:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sell the house. Are you crazy?

把房子卖了。你疯了吗?

Carlos, we can't afford to live here anymore.

CARLOS, 我们住不起这房子了。

But if our lawyer gets the Justice Department to unfreeze the bank accounts then--

但如果我们的律师能让司法部解冻我的账户, 那么--

Then what? Huh? Finish the sentence, Carlos.

那么怎样? 哈? 把话说完啊, CARLOS

We've tons of legal bills, you've lost all your clients1

我们有一大堆的法定账单,而你又失去了所有的客户

and even with our savings2, we're screwed3.

就算是加上我们的积蓄, 我们也完了。

But, it's our house.

但是--这是我们的房子。

Honey, I know. I love this place, too. It's just, I think it's time for us to face the music.

亲爱的, 我知道。我也爱着这个地方,只是--我想我们还是面对现实比较好。

I never thought I'd be poor at this stage of my life.

我从没想到在这个年纪我会如此贫穷。

You know, Carlos, I've been broke a lot of times in my life.

CARLOS, 你知道我一生中破产过很多次。

But, I've never been poor, because poor is just a state of mind, and right now you and I are just...

但我从没有贫穷过,因为贫穷只是脑子里的一种观念,而现在你和我只是...

Without funds4?

缺少资金?

Exactly.

完全正确。

I guess we could get an apartment. Start over.

我想我们可以找套公寓。重新开始。

Who knows? It might even be fun.

谁知道呢? 甚至也可能会很有趣。

And once we're back on our feet,

一旦我们东山再起了...

we'll get a house as big as this one.

我们就买一幢和这一样大的房子。

Bigger.

更大的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clients fac04ca68a48af91f0290001604a2463     
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
参考例句:
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 screwed screwed     
adj.用螺丝拧紧的,螺丝状的,喝醉的v.用螺丝拧紧( screw的过去式和过去分词 );拧上去;(和某人)性交;诈骗(钱财等)
参考例句:
  • an extremely screwed-up kid 一个十分神经质的孩子
  • He screwed up his face at the nasty smell. 闻到这令人作呕的气味,他皱眉蹙额。 来自《简明英汉词典》
4 funds PsJz3p     
n.pl.资金
参考例句:
  • He absconded with the company funds. 他卷走公司的资金潜逃了。
  • They held a harambee meeting to raise funds for a new classroom. 他们为筹款建新教室而办了个募捐会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴