英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲471

时间:2021-05-18 08:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey, Pat, what's going on?

嘿,Pat,怎么样了?

I'm not sure.

我不确定

Ed keeps calling people into his office. I think people are getting fired.

Ed不停叫人去他的办公室,我想大家都要被炒了

Lynette. Lynette...

勒奈特...

Nina's out. You're in.

Nina出局了,你赢了

You are our new V.P. Of accounts.

你是我们的新财务副总经理

I... am?

我?

I just gave her the ax, along with a bunch of other people.

我刚把她炒鱿鱼了,连着一大堆人

Why? What happened?

为什么? 发生了什么?

Our old pal1 Stu just filed a sexual harassment2 suit against the company.

我们的老朋友Stu刚刚以性骚扰起诉了公司

He did what?

他做了什么?

He fired a fancy lawyer who threatened to go to the press.

他聘请了一位律师,威胁要见报

I had no choice but to pay him off.

我除了付钱没别的选择

He had a video of him and Nina together.

他有一卷他和Nina在一起的录象带

Okay. I... get Nina, but why are you firing everybody else?

好的,我明白Nina的事了,但是... 为何你人人都炒?

Stu's taking us to the cleaners.

Stu把我们逼成了洗衣店【洗衣店是专门把衣服弄干的,现在Ed的公司也被Stu榨干了】

If I don't cut back on staff,the next round of paychecks are gonna bounce.

如果我不裁员,下一次付给你们的支票就要被银行跳票了。

Oh, god, Ed. I am so sorry.

哦,天啊,Ed.我真抱歉

Well, it's not your fault. We'll get through this.

不是你的错.我们会渡过这风波

You and me together.

你和我一起

Oh, can you run down to the art department? Someone's gotta can Jeff and Elizabeth.

噢,你能去一下艺术部吗? 要炒Jeff和Elizabeth的鱿鱼

Yeah. Sure. I'm gonna go and take care of that.

好,当然我会处理好的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
2 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴