-
(单词翻译:双击或拖选)
Hi.
嗨!
Hi. Well, my dad found out about us bowling1.
嗨,我父亲发现我们去打过保龄。
I’m not going to be able to do that anytime soon.
我最近不能再去了。
Oh, sorry.
哦,抱歉。
No, no I'm glad that we did. I haven’t felt like part of a family in a long time.
不不,我很高兴那样做。我很久没有感觉像家中的成员了。
Thanks. I, uh, I'd better get back inside.
多谢,我还是回去了。
The act itself never varies.
动作是千篇一律的。
But each kiss carries with it a meaning all its own.
但每个吻带着各自的含义
It can convey a husband'seternal devotion.
它能传达丈夫永久的专一。
Or a wife's enormous regret.
或妻子莫大的懊悔。
It can symbolize2 a mother's growing concern.
它象征母亲日益剧增的担心。
Or a lover's growing passion.
或情人的无限的激情。
But whatever its meaning, each kiss...reflects a basic human need.
但无论它意味着什么,每个吻…反映了人类最基本的一种需求。
The need to connect to another human being.
与另一个心灵的沟通
This desire is so strong it's always amazing when some people…don’t understand it.
这种需求如此强烈,它令人惊讶不已,特别是在那些…不理解它的人眼里。
1 bowling | |
n.保龄球运动 | |
参考例句: |
|
|
2 symbolize | |
vt.作为...的象征,用符号代表 | |
参考例句: |
|
|