英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲519

时间:2021-05-25 10:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How's it going?

进展如何?

Oh, not good. I am trying to salvage1 the pitch from the Black Frozen Yogurt campaign.

不太好。我在赶制布莱克冷冻酸奶的竞标提案。

You know what kills me?

你知道什么让我头疼?

Yeah?

什么?

Here we are at nine hours and eleven minutes from the biggest pitch in our company's history and I have nothing even vaguely2 presentable.

现在,还剩9小时11分钟,我们公司有史以来最大规模的提案,我什么都没有,像样的都没。

I will get the coffee.

我去倒咖啡。

Thank you.

多谢。

Do you wanna go over it and toss some ideas around?

你想重来一遍,让我听听你的想法。

No, that's okay. I know you're exhausted3. You should go to bed.

不,还好。我知道你很累。你应当去睡觉。

Come on, honey. Let's do this. Let's nail this sucker. What do we got?

来,亲爱的,我们一起来做。啃掉这块硬骨头。我们手头有什么。

We've got nothing.

什么都没有。

Okay. Okay. Black Frozen Yogurt. Let yourtaste buds come in from the cold.

好。布莱克冷冻酸奶。让你的味蕾不再受冷落。

Okay, you know whatever. I am just knocking the rust4 off. I can do better than that. I can do better.

好吧,没关系,我才进入状态。我现在能想出更好的。

Black‘s the Fro-Yo that makes you go whoa!

布莱克,"冷-优",让你自然"噢"!

Come on. I am sorry, I just really need focus here.

拜托,抱歉。现在我需要集中精力。

Okay, Black Frozen Yogurt: because our cows are better. Or, no. Or, or, or Frogurt.

布莱克冷冻酸奶,产自天然好牛。或者,冻爽。

Frogurt, it's fun to eat, fun to say.

冻爽,好吃又好听。

That's actually good.

确实不错。

Really?

真的?

No, the cow part. That can work. We'll, we'll make them into characters.

不,关于牛能行。我们可以创造一些形象。

We'll humanize them. Oh! I know. I know. Celebrity5 cow spokespeople.

让后赋予他们人性。我想到了想到了,名人。牛,Spooks People。

Yes, yes, that's exactly what I was thinking.

没错,那正是我想的。

You know, like make 'em like famous characters like, uh, Reverend Mooo-ny.

就像很有名的形象,就像Moo。

What do ya, what do you think of that?

你觉得如何。

They can't all be gems6.

我不可能个个都是好点子啦


点击收听单词发音收听单词发音  

1 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
2 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
3 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
4 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
5 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
6 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴