英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲565

时间:2021-06-15 05:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So, honey, the meat loaf…it's, um, it's a little burnt.

哦,甜心,这个肉馅糕…它有点烧糊了。

Oh, right, I was talking to Susan on the phone and I left it in a little longer than I should've. Sorry.

噢,当时我正和Susan讲电话,我把它放锅里时间长些了,对不起;

It's okay.

没事。

Is it that bad?

有那么糟吗?

No. No, not bad at all.

不,不,一点都不。

Oh, good .Parker, don't put your elbows on the table. Come on.

恩,好,Parker别把你的胳膊放在桌上,快点。

But you'd agree it wasn't your best effort.

不过你答应你不会全力放在工作上的。

Huh?

什么?

The meal, the task you agreed to take on.

做饭 你答应负责的任务。

You'd agree that you didn't give it 100%, right?

你答应不会全心放在上面,对吧?

Tom, if you're gonna make a point,

Tom如果你想说什么,

why don't you do it now before I hurl1 the plate at you.

最好现在就在说出来 别等我拿盘扔你。

Nobody gives 100% of his effortall the time because they can't.

没人能一直全心投入,因为他们不可能做不到。

It is impossible.

那是不可能的。

You do the best you can with the time and energy you have.

在你时间和精力有限的情况下只需做到最好。

Stop right there. This is meat loaf.

别说了,这只是肉馅糕。

Your presentation2 was business.

你说的是生意。

You're saying the client3 deserves4 more effort than your own family?

你是说客户比你自己的家人还值得你放更多精力?

Okay. So if I apologize for upsetting you at work, can we get past it and enjoy our meal?

好,如果我为工作时让你难堪了而向你道歉的话。我们能不说这个了,继续吃饭吗?

Absolutely.

当然。

I'm sorry. I'm sorry. I am sorry

对不起 对不起 对不起

Thanks

谢谢

So, boys, how do you enjoy the meat loaf?

孩子们,肉馅糕怎么样?

It's a little salty.

有点咸。

Yeah.

嗯。

Just eat it.

吃吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
2 presentation SQJxt     
n.赠与,陈述,介绍;表演,展示
参考例句:
  • Last week we went to the presentation of a new play.上星期我们去观看了一场新剧的演出。
  • The manner of presentation is highly important.介绍的方式很重要。
3 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
4 deserves 059397100c3816785bce3cb425520171     
v.应受,应得,值得( deserve的第三人称单数 );应受报答;应得报酬;应得赔偿
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon. 不能宽恕故意犯下的错误。 来自《简明英汉词典》
  • He is the only poet in this country that deserves the name. 他是这个国家唯一的一位名副其实的诗人。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴