英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《金银岛》第七章 苹果桶(2)

时间:2021-05-27 02:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fallen overboard!said the captain.Gentlemen, we'll do better without him.

他准是掉到海里了!船长说。没有他我们会做得更好。

But we were without a first officer.

但我们毕竟少了一名大副。屈利劳尼先生曾当过水手,

Mr Trelawney had been to sea before and knew enough to be useful,

他的海上知识足够用的。伊斯莱尔·汉兹,

and one of the men, Israel Hands, was a careful and experienced1 seaman2 who was able to help with almost anything. He was a great friend of Long John Silver.

船上的一名水手,谨慎且经验丰富,是个几乎任何事都可以托付给他的人。他和高个约翰·西尔弗是至交。

All the crew3 liked and even obeyed Silver, and he was always pleased to see me in the kitchen, which he kept as clean as a new pin.

所有的船员都喜欢西尔弗,甚至很听他的话,他总是很高兴我在厨房里,他总是把厨房收拾得干干净净。

He kept his parrot in cage ,in the corner.

在一个角落里,他在一个笼子里养着一只鹦鹉。

I call him Captain Flint,he told me,after the famous pi-rate.

我管它叫弗林特船长,他说,以那个出名的海盗来命名。

And the parrot used to scream,Pieces of eight !

那只鹦鹉常常叫道:八个里亚尔!

Pieces of eight! Pieces of eight!

八个里亚尔!八个里亚尔!

The captain and Mr Trelawney still did not like each other, and the squire4 didn't try to hide it.

船长和屈利劳尼先生还是互不喜欢,乡绅也毫不掩饰这一点。

The captain spoke5 few words, but agreed that the crew were better than he'd hoprd for ,and that the ship was a fine one.

船长很少说话,但他认为船员比他希望的还好,船也是条好船。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 experienced ntPz2t     
adj.有经验的;经验丰富的,熟练的
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • Perhaps you and I had better change over;you are more experienced.也许我们的工作还是对换一下好,你比我更有经验。
2 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
3 crew DoyzO     
n.全体船员,全体乘务员;vi.一起工作
参考例句:
  • A captain controls his ship and its crew.船长管理他的船和船上的船员。
  • The captain kept his crew at a distance.船长与他的船员总保持一段距离。
4 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金银岛  中英双语  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴