英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第84期

时间:2018-07-06 06:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 14. The findings of a research institution have consistently shows that workers in all countries can be trained on the job to achieve radically1 higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.

【分析】复合句。该句的主干是 The findings...have shows that...,其中 that 引导宾语从句。从句中的 to achieve 作目的状语,其中 as a result 为插入语。
【译文】一家研究所的研究结果一贯表明:所有国家的工人都可以通过在岗位培训从根本上提高生产率,从而从根本上提高生活水平。
【点拨】consistently 指“一致地;一贯地,始终如一地”,对应的形容词consistent 常与 with 搭配,表示“与...相符合的”。
15. Not long ago, with the country centering a recession and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce2 was derided4 as poorly educated and one of the primary cause of the poor U.S. economic performance.
【分析】简单句。句子的主干是 the U.S. workforce was derided as poorly educated and one of the primary cause...。with 复合结构作句子状语,介词短语 of the poor U.S. economic performance 作 cause 的后置定语。
【译文】不久前,随着美国进入衰退期,日本正处在前泡沫时期的顶峰,美国的劳工被嘲笑受教育程度低,并且被认为是美国经济运行不佳的最主要原因。
【点拨】1) peak 最基本的含义是“山峰,山顶”,此处指“高峰,顶端,最高点”,at its peak “在最高峰”。2)deride3 意为“嘲笑,嘲弄”,常跟复合宾语,即 deride + 宾语 + 宾语补足语。3)economic performance一般译为“经济运行状况”。
【临摹】他一定是疯了,才会嘲笑这么杰出的人是傻瓜。
语法拓展
with 复合句结构主要用作句子状语,表伴随,方式,原因,结果,时间等。with 复合结构常见的有以下五种方式:
1)with + 名词/代词 + 形容词/方位副词,这一结构中,形容词/方位副词作宾语补足语,表示宾语所处的状态。
2)with + 名词/代词 + 介词短语,其中介词短语作宾语补足语,表示宾语所处的状态或宾语的情况。
3)with + 名词/代词 + 不定式,其中不定式表示主动或将来的动作。
4)with + 名词/代词 + 现在分词,其中现在分词表示主动或正在进行的。
5)with + 名词/代词 + 过去分词,其中过去分词表示被动或动作已经完成。
临摹答案
15. He must be out of his mind to deride such a brilliant person as a fool.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
2 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
3 deride NmwzE     
v.嘲弄,愚弄
参考例句:
  • Some critics deride the group as self - appointed food police.一些批评人士嘲讽这个组织为“自封的食品警察”。
  • They deride his effort as childish.他们嘲笑他的努力,认为太孩子气。
4 derided 1f15d33e96bce4cf40473b17affb79b6     
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
  • Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴