-
(单词翻译:双击或拖选)
2005 考研写作样句
9、It is a traditional practice of our Chinese to respect and support the old.
【择文】尊敬老人、赡养老人是我们中国人的传统。
【分析】本句常用于引出所讨论的现象,更着重于作者的评论,对现象的清晰描述和富有逻辑的个人立场分析是演绎此句型的最佳方式。practice此句中意为“常规,惯例”。
10、Like it or not, it is an obligation1 ruled by law for grown-up children to support their aging parents.
【译文】不管喜欢与否,孩子长大成年后需赡养年迈父母是法律规定的义务。
【分析】此句常用于表示某一事实或现象的客观存在,强调它是不以人的意志为转移的,从而提醒人们对这一现象加以关注。Like it or not还可以替换为Whether you like it or not 或者 No matter whether you admit or not。
点击收听单词发音
1 obligation | |
n.(法律、道德上的)义务,责任 | |
参考例句: |
|
|