-
(单词翻译:双击或拖选)
30Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting1 them to come to the temple of the Lord in Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel.
2The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided2 to celebrate the Passover in the second month.
3They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated4 themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
4The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.
5They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel. It had not been celebrated5 in large numbers according to what was written.
6At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: "People of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
7Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the Lord , the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.
8Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the Lord . Come to the sanctuary6, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.
9If you return to the Lord , then your brothers and your children will be shown compassion7 by their captors and will come back to this land, for the Lord your God is gracious and compassionate8. He will not turn his face from you if you return to him."
10The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed9 them.
11Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled10 themselves and went to Jerusalem.
12Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity11 of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord .
13A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.
14They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense12 altars and threw them into the Kidron Valley.
15They slaughtered13 the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the Lord .
16Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
17Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate3 their lambs to the Lord .
18Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the Lord , who is good, pardon everyone
19who sets his heart on seeking God-the Lord , the God of his fathers-even if he is not clean according to the rules of the sanctuary."
20And the Lord heard Hezekiah and healed the people.
21The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the Lord every day, accompanied by the Lord 's instruments of praise.
22Hezekiah spoke14 encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord . For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord , the God of their fathers.
23The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully15.
24Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.
25The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.
26There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
27The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling16 place.
2The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided2 to celebrate the Passover in the second month.
3They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated4 themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
4The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.
5They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel. It had not been celebrated5 in large numbers according to what was written.
6At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: "People of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
7Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the Lord , the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.
8Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the Lord . Come to the sanctuary6, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.
9If you return to the Lord , then your brothers and your children will be shown compassion7 by their captors and will come back to this land, for the Lord your God is gracious and compassionate8. He will not turn his face from you if you return to him."
10The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed9 them.
11Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled10 themselves and went to Jerusalem.
12Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity11 of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord .
13A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.
14They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense12 altars and threw them into the Kidron Valley.
15They slaughtered13 the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the Lord .
16Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
17Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate3 their lambs to the Lord .
18Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the Lord , who is good, pardon everyone
19who sets his heart on seeking God-the Lord , the God of his fathers-even if he is not clean according to the rules of the sanctuary."
20And the Lord heard Hezekiah and healed the people.
21The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the Lord every day, accompanied by the Lord 's instruments of praise.
22Hezekiah spoke14 encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord . For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord , the God of their fathers.
23The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully15.
24Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.
25The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.
26There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
27The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling16 place.
点击收听单词发音
1 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 consecrate | |
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
4 consecrated | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
5 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
6 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
7 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
8 compassionate | |
adj.有同情心的,表示同情的 | |
参考例句: |
|
|
9 ridiculed | |
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
11 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
12 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
13 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
16 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|