英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第182期:探长请求绿箭侠帮助

时间:2016-09-22 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Detective. If this is another trick, you will not like the consequences.

  探长,若这还是陷阱,后果很严重
  I'm not particularly happy right now.
  我现在可不太高兴
  I hate you. I hate everything you stand for.
  我恨你,恨你代表的一切
  But this lunatic has my little girl.
  但这个疯子绑架了我女儿
  He left this behind as some kind of ransom1 note.
  留下一封勒索信
  His name is Cyrus Vanch.
  他叫塞勒斯·凡奇
  Jeez... He'll kill her if he doesn't get to you.
  天呃...如果他找不到你,就会撕票的
  He'll kill her anyway. So why come to me?
  怎样他都会撕票,为什么来找我
  绿箭侠第一季
  It's a pretty tight circle that knows about you and my daughter working together.
  只有少部分人知道你与我女儿合作
  If Vanch knows, it's because someone at the precinct talked.
  如果凡奇知道,是因为有人说了
  There isn't anybody else I could trust.
  我不相信别人
  Vanch is holed up in a mansion2.
  凡奇在一栋大宅中
  It's a heavily fortified3 position. I was there. I can't take it by myself.
  那是防御重地,我去过,我自己没法搞定
  I need your help.
  需要你帮忙
  Then I need yours.
  我们要相互帮忙
  Time's running out. And still no visit from your friend.
  时间快到了,你朋友还没来
  I might have overestimated4 his fondness for you.
  我可能低估他对你的爱了
  Assault with intent. And kidnapping.
  故意伤害,还有绑架
  You're going to rot in prison for life this time.
  你这辈子就在监狱呆着吧
  That's assuming your hooded5 BFF saves you.
  前提是你的帽衫朋友会来救你
  And his chances of survival are not so great.
  来了也不太可能活着出去
  He's going up against trained men with their fingers on the trigger of guns that fire up to 600 rounds per minute.
  他要抵挡住枪手每分钟射出的600发子弹
  Now,I'm no Einstein,but that is a lot of bullets.
  我不是爱因斯坦,但也知道那挺多的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
4 overestimated 3ea9652f4f5fa3d13a818524edff9444     
对(数量)估计过高,对…作过高的评价( overestimate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They overestimated his ability when they promoted him. 他们提拔他的时候高估了他的能力。
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。
5 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴