-
(单词翻译:双击或拖选)
32.Have a nice evening.
今晚过得愉快!
【疯狂实战】
A: See you tomorrow.
(明天见。)
B: Take care and have a nice evening.
(保重,过一个愉快的夜晚!)
A: Let’s call it a day.
(今天就到这儿。)
B: Sure. Have a nice evening.
(好的。晚上好好玩!)
A: Have a nice evening.
(祝你今晚玩得开心。)
B: You too.
(你也是。)
【额外成就感】
①Have a nice weekend.(周末愉快!)
②Have a good rest.(好好休息一下。)
③Have a good night’s sleep.(睡个好觉!
33.Take care of yourself!
多保重!
【疯狂实战】
A: I have a cold.
(我感冒了。)
B: Take care of yourself!
(你要照顾好自己!)
A: I have heartburn. I really shouldn’t eat such spicy food.
(我的胃灼痛。我真不该吃那么辣的东西。)
B: You should take care of yourself more.
(多注意身体!)
A: My tooth is hurting really badly.
(我的牙疼得厉害。)
B: Take care of yourself! You need to see a dentist.
(多注意身体。你得去看牙医。)
【疯狂替换】
①Take care!(保重!)
②Take good care!(多保重!)
③Take good care of yourself!(你要多保重!)
34. I’m happy for you.
我为你感到高兴。
【疯狂实战】
A: I became a section manager.
(我当上了科长。)
B: Great! I’m happy for you.
(太好了!我为你高兴。)
A: I’m pregnant.
(我怀孕了。)
B: Really? I’m happy for you.
(真的?我为你高兴。)
A: Sally and I made up.
(莎莉跟我和好了。)
B: Good! I’m happy for you.
(真好!我为你们高兴。)
【疯狂替换】
①I’m so glad. (我真高兴。)
②I’m so pleased. (我真高兴。)
③I’m so happy for you. (我真为你高兴。)
④I’m proud of you. (我真为你骄傲。)
35. Congratulations!
祝贺你!
【疯狂实战】
A: I passed the entrance exam.
(我通过了入学考试。)
B: Congratulations!
(祝贺你!)
A: We signed the contract.
(我们签了合同。)
B: Congratulations!
(祝贺你!)
A: They picked my illustration.
(他们采纳了我的图案。)
B: Congratulations!
(祝贺你!)
【额外成就感】
①I congratulate you.(我祝贺你。)
②Let’s celebrate.(让我们庆贺一下。)
③This calls for celebration. (这真值得庆祝。)
36. Cheers!
干杯!
【疯狂实战】
A: Let’s have a toast to teacher Lee.
(来,为李老师干杯!)
B: Cheers!
(干!)
A: To our tenth anniversary!
(为我们的十周年纪念日干杯。)
B: Cheers!
(干!)
A: Cheers! Bottoms up!
(干杯!)
B: Bottoms up!
(干杯!)
【额外成就感】
①Let’s have a toast. (我们干杯吧!)
②Bottoms up! (干杯!)
③Drink up! (干杯!)
37. Give my regards to….
代我向……问好。
【疯狂实战】
A: Give my regards to Mr. Lee.
(代我向李先生问好。)
B: All right. Bye.
(好的。再见。)
A: Give my regards to your parents.
(代我向你父母问好。)
B: I will. See you soon.
(我会的,再见。)
A: Give my regards to your family.
(代我向你家人问好。)
B: Sure. See you around.
(好的。回头见。)
38.I hope you like my little present.
希望你喜欢我送的小礼物。
【疯狂实战】
A: I hope you like my little present.
(希望你喜欢我送的小礼物。)
B: Thank you! It’s so sweet of you.
(谢谢!你真好。)
A: I hope you like my little present.
(希望你喜欢这个小礼物。)
B: Oh, you shouldn’t have. May I open it?
(噢,你太客气了。我可以现在打开吗?)
A: Is this for me?
(这是给我的吗?)
B: Yes. I hope you like my little present.
(对。我希望你喜欢这件小礼物。)
【额外成就感】
送礼物时你还可以说:
①I just wanted to thank you.(我只想说谢谢你。)
②As a token of my gratitude.(小小意思,略表谢意。)
39.I hope you like the food.
希望你爱吃这食物。
【疯狂实战】
A: Wow! Everything looks delicious!
(哇,这些看上去都很好吃。)
B: I hope you like the food.
(希望你爱吃。)
A: This is my first time to eat hot pot.
(这是我第一次吃火锅。)
B: I hope you like the food.
(希望你爱吃。)
A: Are these called Wonton?
(这是馄饨吗?)
B: Yes. I hope you like the food.
(是。希望你爱吃。)
【额外成就感】
①Maybe you won’t like it.(你可能不爱吃。)
②It will grow on you.(你会慢慢喜欢它的。)
③It’s good for you.(这对你有好处。)
第五节 鼓励与安慰
40.Cheer up!
振作起来!
【疯狂实战】
A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.
(我妻子回娘家已经两个星期了。)
B: Cheer up! She’ll be back soon.
(别垂头丧气的!她很快就会回来的。)
A: Our proposal didn’t go through.
(我们的提议没有通过。)
B: Cheer up! I have a better idea.
(振作起来!我有个更好的主意。)
A: I missed an important class before the test.
(我错过了考试前的一堂重要的课。)
B: Cheer up! I’ll show you my notes.
(别担心!我把我的笔记给你看。)
【额外成就感】
“cheer up” 也可用作“cheer sb.up” ,意为“使某人高兴/振作起来” 。
①I’ll cheer her up.(我会让她高兴起来的。)
②I’m trying to cheer you up.(我会努力让你振作起来的。)
③Let’s cheer Susan up.(我们去安慰一下Susan。)
41.Hang in there!
别气馁;坚持下去!
【疯狂实战】
A: I can’t believe I failed the exam again.
(简直不敢相信,我这次考试又不及格。)
B: Hang in there! Give it another try.
(别灰心!再接再厉!)
A: My husband got fired.
(我老公被炒鱿鱼了。)
B: Oh, no! Hang in there, Kim!
(噢,太不幸了!一定要扛住呀,Kim!)
A: English is so difficult. Grammar really bothers me!
(英语可真难学,它的语法让我烦透了!)
B: Hang in there!
(别泄气!)
【额外成就感】
①Just hang in there!(一定要坚持住!)
②Just hang in there. Everything is going to be all right.(不要气馁。一切都会好的。)
42.Don’t give up!
别放弃!
【疯狂实战】
A: Don’t give up, Eden. Hang in there!
(不要放弃,Eden。继续努力!)
B: I’m doing my best!
(我正在努力!)
A: I asked the boss for a raise, but he said no.
(我要求老板给我加薪,可他说不行。)
B: Don't give up. Try again later.
(别灰心。以后再试试看。)
A: I just don’t think I’ll ever learn to speak good English.
(我想我永远也讲不好英语。)
B: Don’t give up. You can do it.
(别放弃。你能做到的。)
43.Keep trying!
继续努力!
【疯狂实战】
A: I really want that promotion, but I keep getting turned down.
(我真的很想得到提升,可我总是被否定。)
B: Keep trying! You’ll get it.
(别泄气!你会得到提升的。)
A: I want to get into Cambridge. But I know it is difficult.
(我想进剑桥。不过,我知道这很难。)
B: Keep trying. You’ll succeed.
(别泄气,你会成功的。)
A: I’ve been trying to get a hold of Jim for an hour, but the line is busy.
(我给Jim打了一个小时的电话,但总是占线。)
B: Keep trying. He just likes to talk on the phone, you’ll get through sooner or later.
(继续打。他就是喜欢“煲电话粥”,你迟早会打通的。)
44.Go for it!
努力争取;为此努力吧!
【疯狂实战】
A: I'm going to try out for the basketball team. Do you think I'm tall enough?
(我想参加篮球队,你觉得我够高吗?)
B: Sure you are! Go for it!
(当然够高!尽管做吧!)
A: Mary, you can't quit now! You’re almost at the finish line! Go for it!
(玛丽,现在不能放弃!你差不多就成功了,要努力争取啊!)
B: I’m going to make it!
(我会成功的!)
A: I’ve been thinking of quitting my job and starting my own business.
(我正考虑辞职,自己做生意。)
B: Go for it!
(尽管做吧!)
45. Go ahead!
去吧;去做吧!
【疯狂实战】
A: Do you mind if I borrow your phone?
(介意把你的电话借我一用吗?)
B: No, not at all. Go ahead.
(一点儿也不介意,尽管用吧。)
A: Can I sit down here?
(我可以坐这儿吗?)
B: Go ahead.
(坐吧。)
A: I want to ask him for his autograph, but I am scared.
(我想要他的亲笔签名,但我不敢叫他签。)
B: Go ahead. Do it.
(去吧,没事的。)
46.Relax!
放松点!
【疯狂实战】
A: I am so nervous about giving my presentation tomorrow.
(明天要作一个演说,我很紧张。)
B: Relax, you’ll be fine.
(放松点!,你会表现得很好的。)
A: I just can’t stop worrying about my exam results.
(我一直都在担心我的考试成绩。)
B: Relax, there’s nothing you can do now but wait.
(放松点,现在除了等,你别无他法。)
A: I’ve ever traveled alone before.
(我以前从未一个人单独去旅游过。)
B: Relax. There’s nothing to it.
(放松点。没什么大不了的。)
47. Be careful.
当心;小心。
【疯狂实战】
A: Do you think I can go to Shanghai by myself?
(你认为我自己一个人能去上海吗?)
B: Sure. Be careful.
(当然可以。要小心。)
A: I’m going to jog for a while.
(我要出去跑跑步。)
B: All right. Be careful.
(好的。要当心。)
A: Be careful. The walls have ears.
(当心隔墙有耳。)
B: You’re right.
(没错。)
【额外成就感】
①Drive carefully.(小心驾驶。)
②Work carefully.(认真工作。)
③Do it carefully.(仔细点。)
48.Don’t worry!
别着急!
【疯狂实战】
A: Mary should be back home now.
(玛丽现在应该回来了。)
B: Don’t worry. She’s no longer a child.
(别担心。她已经不再是孩子了。)
A: I think I left the car windows open.
(我想我忘了关车窗了。)
B: Don't worry, I closed them.
(别担心,我关好了。)
A: Be sure to come back before eleven o’clock.
(十一点之前一定要回来。)
B: Don’t worry. We will.
(别担心,我们会的。)
49. Take it easy!
慢慢来;别着急;放松点!
【疯狂实战】
A: I’m going to finish all this work tonight.
(我今晚要把这些工作全部完成。)
B: Take it easy!
(别着急,慢慢来。/悠着点儿(北京话)!)
A: I’ll make this up to you. I promise.
(我保证一定会给你补上。)
A: Take it easy! I’m not angry with you.
(没关系。我不是生你的气。)
A: I lost my passport. What am I going to do?
(我的护照丢了。这下我该怎么办?)
B: Take it easy! When did you last use it?
(别慌。你最后一次用它是什么时候?)
第六节 情感的表达
50.I’m relieved.
那我就放心了。
【疯狂实战】
A: We found that it was not your fault.
(我们知道了那不是你的错。)
B: I’m so relieved.
(那我就放心了。)
A: This tumor is not a bad one.
(这个肿瘤不是恶性肿瘤。)
B: I’m relieved.
(谢天谢地。)
A: You remember this case? It’s all over now.
(你记得这件事?它都过去了。)
B: I’m relieved.
(我感到安慰。)
【疯狂替换】
①What a relief! (终于松了口气!)
②That’s a relief. (谢天谢地。)
③That’s reassuring.(我放心了。)
51.I’m surprised.
我感到惊讶。
【疯狂实战】
A: Look, Mom, I cleaned up my room!
(妈妈,你看,我把房间收拾好了。)
B: I’m surprised.
(真想不到。)
A: I took the liberty of adjusting your TV.
(我把你的电视调试好了。)
B: I’m surprised. It looks so clear.
(真让我吃惊,看起来清楚多了。)
A: Do you know Miss Lee got fired?
(你知道李小姐被解雇了吗?)
B: I’m surprised. Is that true?
(真想不到。是真的吗?)
【额外成就感】
①I’m shocked.(我感到震惊。)
②I’m not surprised.(不足为奇。)
52.I was moved.
我很感动。
【疯狂实战】
A: Did you like “Sleepless in Seattle”?
(你喜欢看《缘分的天空》这部电影吗?)
B: I was moved.
(我很感动。)
A: How did you like the movie?
(你觉得那电影怎样?)
B: I was moved.
(我很受感动。)
A: How was the symposium?
(座谈会怎么样?)
B: I was moved. It made me really think.
(我很受启发,它激发我去思考。)
【额外成就感】
①I’m moved.(我很受感动。)
②I was impressed.(我印象很深。)
53. I’m so sorry.
我很难过;真不幸。
【疯狂实战】
A: My father died when I was a child.
(我还是个孩子时,父亲就去世了。)
B: I’m so sorry.
(真不幸。)
A: My best friend has lung cancer.
(我的好友得了肺癌。)
B: I’m so sorry.
(真不幸。)
A: My grandmother is bedridden.
(我祖母久病在床。)
B: I’m so sorry.
(真不幸。)
【额外成就感】
①My sympathies.(我很同情)
②My condolences.(我很难过)
③I’m sorry for your loss.(对你的损失,我感到惋惜。)
54.It’s irritating.
真气人。
【疯狂实战】
A: Stone never comes on time.
(Stone从未按时来过。)
B: I know, it’s irritating.
(我知道,真让人恼火。)
A: How can you stand this noise? It’s driving me crazy!
(你怎么忍受得了这种噪音?我都快疯了!)
B: It’s irritating, but there’s nothing I can do about it.
(真烦人,但我没办法呀。)
A: Hasn’t Jim called you yet?
(Jim没有打电话给你吗?)
B: No. It’s irritating.
(没有。真让人恼火。)
【额外成就感】
①It’s maddening.(真气人。)
②It’s annoying.(真讨厌。)
③It’s disturbing.(真烦人。)
④It’s embarrassing.(真是尴尬。)
55. That’s enough.
够了。
【疯狂实战】
A: Next time I will do it right.
(下一次我会把它做好。)
B: That’s enough.
(行了!)
A: I’m sorry I forgot. I was kind of busy.
(对不起我忘了,我当时有点儿忙。)
B: That’s enough.
(够了!)
A: I can pay you back next month.
(我下个月还你钱。)
B: That’s enough.
(行了!)
【额外成就感】
①That’s a lie.(扯谎!)
②That’s an excuse.(那是借口。)
③That’s crazy.(疯了!)
④That’s an exaggeration.(胡吹!)
56.I’m speechless.
我无话可说。
【疯狂实战】
A: I’m so sorry but I told you a lie.
(实在对不起,我骗了你。)
B: What? I’m speechless.
(什么?你气死我了!)
A: I invested all of our money in the stocks.
(我把我们所有的钱都投在了股票上。)
B: I’m speechless.
(你气死我了。)
A: I hope you like my present.
(希望你喜欢这件礼物。)
B: A diamond ring? I’m speechless.
(钻戒?我真不知该说什么好。)
【疯狂替换】
①I don’t know what to say.(我不知该说什么好。)
②I’m tongue-tied.(我不知该说什么好。)
57. I’m lost.
我糊涂;迷惑了。
【疯狂实战】
A: Everyone is coming except Linda, and Jim, who wasn’t supposed to come.
(除了Linda所有的人都来了,Jim也没来,他本来就不该来。)
B: I’m lost.
(我被你搞糊涂了。)
A: So, the bad guy wasn’t the guy who killed the boy.
(就是说,那个坏家伙不是杀死那个孩子的家伙。)
B: I’m lost. I never understand American movies.
(我被搞糊涂了。我从未看懂过美国电影。)
【疯狂替换】
①I’m confused.(我迷糊了。)
②I’m mixed up.(我弄混了。)
58. I’m looking forward to it.
我等不及了。
【疯狂实战】
A: The barbecue starts at around six.
(烧烤晚会大约六点钟开始。)
B: Okay. I’m looking forward to it.
(好的。我都等不及了。)
A: Are you coming to my party tonight?
(你今晚来参加我的晚会吗?)
B: Yes. I’m looking forward to it.
(来。我都盼望已久了。)
A: I’ll get you a souvenir in Paris.
(我会从巴黎给你带一件纪念品。)
B: I’m looking forward to it.
(我都等不及了。)
【额外成就感】
①I’m looking forward to the concert.(我热切盼望着那场演唱会。)
②I’m looking forward to meeting you.(我恨不得马上见到你。)
第七节 解释与说明
59.No, it’s not that.
不,不是那样。
【疯狂实战】
A: Is that why you took off?
(那就是你离开的原因吗?)
B: No, it’s not that.
(不,不是这样的。)
A: Are you still mad at him?
(你还在生他的气吗?)
B: No, it’s not that. I just don’t have any interest.
(不,不是这样。我只是一点兴趣都没有。)
A: Don’t you trust me?
(难道你不相信我?)
B: No, it’s not that. I just don’t like to lend my books to other people.
(不,不是那个意思。我只是不喜欢把我的书借给别人。)
60.That’s not true.
那不是真的。
【疯狂实战】
A: Money is everything.
(金钱万能。)
B: That’s not true.
(不对。)
A: No one believes me.
(没有人相信我。)
B: That’s not true. I believe you.
(你说错了。我相信你。)
A: I know you hate me.
(我知道你对我怀恨在心。)
B: That’s not true. I’m just mad at what you did.
(这不是真的。我只是对你所做的事感到生气。)
【疯狂替换】
That’s not the case.(那不是事实。)
61.I didn’t mean that.
我不是那个意思。
【疯狂实战】
A: So, you think it’s my fault.
(你认为是那我的错,对吗?)
B: I didn’t mean that.
(我不是那个意思。)
A: You’re right. I should give it up.
(你是对的。我应该放弃。)
B: I didn’t mean that. I just think you should try harder.
(我不是那个意思。我只是觉得你应该更努力点。)
A: You don’t want to help me, right?
(你不想帮我,是吧?)
B: I didn’t mean that.
(我不是那个意思。)
62.It’s the other way around.
恰恰相反。
【疯狂实战】
A: She dumped you, didn’t she?
(她把你甩了,是吗?)
B: It’s the other way around. I dumped her!
(恰恰相反。是我把她甩了!)
A: I bet she’s grateful to you.
(我敢打赌她肯定会感激你。)
B: It’s the other way around.
(恰恰相反。)
A: You must be excited about leaving for America.
(你对去美国一定很兴奋。)
B: It’s the other way around. I’m sad to leave my family here.
(恰恰相反。离开家人让我感到难过。)
【疯狂替换】
①It’s the opposite.(正好相反。)
②It’s just the opposite.(正好相反。)
③It’s completely different.(恰恰相反。)
63.I have / had nothing to do with it.
那与我无关。
【疯狂实战】
A: Do you know anything about the plan?
(你对那个计划有所了解吗?)
B: No. I have nothing to do with it.
(不知道。那事与我无关。)
A: Are you a member of the organization?
(你是那个组织的成员吗?)
B: No. I have nothing to do with it.
(不是。我对那个组织一无所知。)
A: Who broke the window?
(谁把窗子弄坏了?)
B: I don’t know. I have nothing to do with it.
(我不知道。这与我无关。)
64.Let’s not talk about it any more.
别再说这个了。
【疯狂实战】
A: So, why did you lose your job?
(那么,你怎么把工作给丢了呢?)
B: Let’s not talk about it any more. It’s too upsetting.
(别提了。太令人沮丧了。)
A: Do you still miss your ex?
(你还在想你的前夫/妻吗?)
B: Let’s not talk about it any more.
(别再提这个了。)
A: Don’t you remember what you said?
(你忘记你说过的话了吗?)
B: Let’s not talk about it any more. I don’t want to argue with you.
(别再提这个了。我不想和你争论。)
【疯狂替换】
①Let’s stop talking about it.(别提了。)
②Let’s finish this talk.(就此打住。)
③Let’s end this talk.(就说到这儿。)
④Let’s change the subject.(我们换个话题吧!)
第八节 咀咒和骂人
65.Damn it!
他妈的;该死的!
【疯狂实战】
A: Damn it!
(他妈的!)
B: What’s wrong with you?
(你怎么啦?)
A: Where have you been?
(你死哪儿去了?)
B: Damn it! I told you I had to work late tonight. Get off my back!
(他妈的!我跟你说了今晚我要工作到很晚。滚开!)
A: I’m sorry sir, the tickets for Hong Kong have been sold out.
(对不起先生,到香港的票已经卖完了。)
B: Damn it! It just isn’t my day. I’m having rotten luck today.
(该死的!今天实在是我倒霉的日子。我今天走了霉运了。)
66.Shit!
他妈的;狗屁;扯蛋;要死;糟透了!
【疯狂实战】
A: You just missed the last train to Shenzhen.
(你刚好错过了去深圳的最后一趟火车。)
B: Shit! I have an important meeting there tonight.
(糟糕!我今晚在那儿有个重要的会议呢。)
A: Oh, shit! I just spilled coffee all over my shirt.
(要死!我把咖啡洒到衬衫上去了。)
B: You need to calm down and take your time. No wonder you spilled your coffee.
(你要冷静,慢慢来。难怪你把咖啡洒到身上去。)
A: Shit! How dare you treat me like that? Who do you think you are?
(他妈的!你怎么敢这样对我?你以为你是谁啊?)
B: I’ll treat you any way I please!
(我高兴怎么对你就怎么对你!)
67.Shut up!
闭嘴!
【疯狂实战】
A: Shut up! I’ve heard enough!
(闭嘴!我听够了!)
B: But I have a lot more to say!
(但我还有更多要说的!)
A: And another thing…
(还有就是……)
B: Oh, shut up, Bob.
(噢,闭嘴,Bob。)
A: I know nobody wants to hear about this problem…
(我知道没有人想听这个问题……)
B: You’re right. We don’t, so just shut up.
(你说对了。我们是不想听,所以闭嘴。)