英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国常用口俚语Unit 21

时间:2009-09-30 06:12来源:互联网 提供网友:centertrade   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:00.00]1051.Don't you think he is good for nothing?
[00:01.41]你不认为他是个废物吗?
[00:02.82]1052.It's a good deal;I like it.
[00:04.19]这是个好差事,我喜欢它。
[00:05.56]1053.Green back.
[00:06.43]美钞。
[00:07.29]1054.I did it on my own hook.
[00:08.95]我全靠我自己。
[00:10.61]1055.I'll take care of him.
[00:11.57]让我来对付他。
[00:12.54]1056.I don't want to talk to you any more.
[00:14.38]我不想再跟你谈了。
[00:16.22]1057.I'll happy to run.
[00:17.58]我很乐意做。
[00:18.94]1058.No credit,cash only!
[00:20.49]现在交易,赊账免谈!
[00:22.05]1059.She is a show-off.
[00:23.25]她是个爱出风头的人。
[00:24.45]1060.She's really a tomato.
[00:25.65]她真是丰满迷人。
[00:26.85]1061.All sales are final!
[00:28.08]货物出售,概不退换!
[00:29.31]1062.You are out of shape.
[00:30.71]你的健康情况不太好。
[00:32.10]1063.He is a sort of happy-go-lucky,never thinks of getting a job.
[00:35.27]他是个游手好闲的人,从未想找工作做。
[00:38.43]1064.You will set the world on fire someday.
[00:40.22]你总有一天会成名的。
[00:42.00]1065.No sweat on this job,we have three weeks to do it.
[00:44.54]这个工作很简单,我们有三个星期时间来做。
[00:47.07]1066.With girls nowadays it is no money,no honey.
[00:49.79]现时代的女孩子,无金钱即无爱情。
[00:52.51]1067.When I asked him to lend me his car for the afternoon,he said,"Nothing doing!I want to use it myself".
[00:57.34]我向他借车用一个下午时,他说“不行,我自己要用”。
[01:02.17]1068.My father is a square.
[01:03.73]我父亲是个老古板。
[01:05.28]1069.See you around.
[01:06.12]再见。
[01:06.95]1070.She makes sport of me.
[01:08.31]她玩弄我。
[01:09.67]1071.She is a bitch.
[01:10.74]她是个贱女人。
[01:11.81]1072.I'll pick up the phone.
[01:13.14]我去接电话。
[01:14.48]1073.He's a financial wizard.
[01:15.70]他是个生财有道的人。
[01:16.93]1074.He'll dock my pay.
[01:18.03]他要扣我的薪水。
[01:19.12]1075.Me and my big mouth!
[01:20.40]谁叫我自己多嘴!(自责语)
[01:21.68]1076.I watch my money.
[01:22.65]我不乱花钱。
[01:23.62]1077.He's a con1 man.
[01:24.55]他是个大骗子。
[01:25.47]1078.Trying to get me killed?
[01:26.78]想害死我吗?
[01:28.08]1079.It's yours,for nothing.
[01:29.25]免费送给你。
[01:30.41]1080.I can eat a horse.
[01:31.57]我快饿死了。
[01:32.73]1081.Don't let me disturb you.
[01:33.92]不要让我耽误你的正事。
[01:35.11]1082.She is a nighthawk.
[01:36.30]她是个夜猫子。
[01:37.49]1083.My room is at sixes and sevens.
[01:39.12]我的房间乱七八糟。
[01:40.75]1084.It's a general question.
[01:42.15]这是一般性的问题。
[01:43.55]1085.Have a nice time!=Have a good time!
[01:45.91]痛快地玩一下吧!(好好享受一番吧!)
[01:48.28]1086.It's beyond me to spank2 him.
[01:49.84]我舍不得打他。
[01:51.41]1087.Any kickback3 for me?
[01:52.68]有回扣给我吗?
[01:53.95]1088.You have my blessing4.
[01:55.08]我祝福你。
[01:56.22]1089.She is very fashionable.
[01:57.45]她很时髦。
[01:58.67]1090.This is to our friendship.
[01:59.97]这一杯祝我们友情永固。
[02:01.26]1091.Let me see you out.
[02:02.50]我送你出去吧。
[02:03.74]1092.Rotten luck.
[02:04.80]恶运(倒霉)。
[02:05.86]1093.Runaround.
[02:06.69]一连串借口。(遁词,推三推四的)
[02:07.53]1094.Run off at the mouth.
[02:08.72]说话太多了。
[02:09.91]1095.No sweat.
[02:10.87]很简单(别大惊小怪)。
[02:11.84]1096.Nuts to you!
[02:12.74]你这傻瓜!
[02:13.64]1097.You are off base,my friend!
[02:15.16]朋友,你大错特错了!
[02:16.67]1098.Old maid.
[02:17.52]老处女。
[02:18.37]1099.You have to be on your toes about that matter.
[02:20.56]关于那件事,你要机警。
[02:22.76]1100.Your answer is right on the ball.
[02:24.54]你的答案完全对了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
2 spank NFFzE     
v.打,拍打(在屁股上)
参考例句:
  • Be careful.If you don't work hard,I'll spank your bottom.你再不好好学习,小心被打屁股。
  • He does it very often.I really get mad.I can't help spank him sometimes.他经常这样做。我很气愤。有时候我忍不住打他的屁股。
3 kickback kpyzjE     
n.酬金;佣金,回扣
参考例句:
  • Mike got a kickback from a merchant.麦克从商人那里得到了回扣。
  • The company had to kickback a lot to the corrupt officer.这家公司必须给腐败的政府官员很大一笔佣金。
4 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国俚语  美国俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴