-
(单词翻译:双击或拖选)
有些中国概念是外国人怎么都理解不了的。比如孝顺、再比如着凉和上火。
很难跟老外解释的中国概念
关键词:
Filial 孝
Obligation 义务
Individualistic 个人主义 adj.
Individualism 个人主义 n.
Expectation 期待
Responsibility 责任
Traditional Value System 传统价值观念
Moral System 道德观
Sacrifice 牺牲
Middle Class 中产阶级
In the long run 从长远来看
First bitter and then it's sweet 先苦后甜
Enjoyments4 come through suffering 吃苦
Collectivism 集体主义 n.
Collectivistic 集体主义的 adj.
Collectivistic Society/ Society Value is Collectivism 集体利益高于其他
Selfish 自私
Morning Exercise 早操
Eye Exercise 眼保健操
Collective 集体的,共同的
Standing in line 排队
Single file 一列纵队
TCM / Traditonal Chinese Medicine 中医药
Ginger 姜
Warm quality 暖性的(食材或药物)
Internal heat 内火,内热;上火
Pimples 青春痘
Bitter Melon 苦瓜
点击收听单词发音
1 ideology | |
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识 | |
参考例句: |
|
|
2 piety | |
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
3 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
4 enjoyments | |
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受 | |
参考例句: |
|
|