-
(单词翻译:双击或拖选)
民以食为天,第一期,我们就从吃开始,带你去美国超市买吃的!而且,我们要带你去美国吃货们一致推崇的有机超市Whole Foods!
关键词:
美国老百姓、吃货逛的超市不一样
老百姓一般会去Walmart, Target 这些价廉物美的大卖场。讲究吃、崇尚健康、有机的人则会去Whole Foods这个精品超市。虽然贵,但环境好、选择多、品质高
Whole Foods以其新鲜的有机食品和舒适的购物环境为人称道,同时网站也会持续推出健康食谱和健康相关的文章,宣传健康生活的理念。关于Whole Foods, 有这几个关键词:
Organic: 有机
Foodie: 吃货
High-end supermarket: 高端超市
Grocery shopping: 买菜、买吃的
大家都知道apple, orange, banana, 但是这里要教大家一些你可能不知道的。比如苹果,就有好多类型,比如“蛇果”,英语叫red delicious。这里分享些常见的苹果种类和特色:
Variety 品种
Characteristics 口感风味
Red Delicious 红蛇果 grainy, juicy, very sweet
Golden delicious 金冠苹果 firm, very sweet, juicy
Granny Smith 青苹果
Gala 嘎啦苹果 crisp, sweet-tart
Fuji 红富士 extra crisp, sweet-tart
上面形容苹果口感和口味的常用词注解:
Crunchy: 脆的
Tart: 酸的
Juicy: 多汁的
Tender: 软嫩的
Fragrant: 香甜的
Grainy: 粉粉的
美国生活实录之逛超市
除了苹果,加州各种莓类很多。大家应该最熟悉strawberry(草莓),那我们来看一下其它一些常见的berries:
Blackberry: 黑莓 (跟黑莓长得很像的桑葚名字叫mulberry)
Raspberry: 覆盆子
Blueberry: 蓝莓
各种莓除了可以单吃,美国人最喜欢搭配:
frozen yogurt: 冻酸奶
pancake: 甜煎饼
现在很红的牛油果 (avocado),牛油果近来在国内很火,它也是加州最具代表性的水果之一, 说起牛油果,一定要知道的单词就是ripe(熟):
It's ready to eat/It's ripe: 熟了,可以吃了
not ripe/unripe:还没熟
overripe: 熟过了
(特别提醒:ripe这个词指的是蔬菜水果熟了,烧菜熟没熟要用cooked)
在美国有很多dip(酱),最受欢迎的就是guacamole(牛油果酱)。这是一种墨西哥做法,但早就变成了全美人人喜爱的食物,一般大家会沾玉米片吃。做法是把牛油果捣成泥,其它还包括:
chopped tomato and onion: 蕃茄丁和洋葱丁
garlic and cilantro: 大蒜和香菜
a splash of lime juice: 挤一点青柠汁
a dash of salt: 一撮盐
美国最红的蔬菜:羽衣甘蓝(kale)。
Kale(羽衣甘蓝)是美国健康饮食的代表。美国的白领女性们甚至把吃kale salad当成了一个竞争项目,好像不吃她们就不够时尚一样。商家也抓住商机推出了各种kale juice、kale chips(羽衣甘蓝片,一种零食,有点像海苔)。Kale的口感非常特别,嚼着嚼着会有恐龙的即视感,我会用这些词形容它:
chewy: 耐嚼
sturdy: 厚实
kale chips则是
crisp/crispy: 脆脆的(前面讲苹果的时候提到crunchy,也可以用来形容chips)
最潮的结合
Guacamole+Kale=Guac-Kale-Mole, 和前面的Kale Yeah一样,又是一个起名小心机。
Whole Foods除了主打健康,整个品牌定位是很有创意、很小资、很潮的:
Yuppie (小资)
Hipster (潮人)
Foodie(吃货)
中国人爱吃的蔬菜
最后讲一个非常大众的蔬菜——青菜,它的英文名却比较不为人知:Bok choy
Bok choy相信大家也看出来了,跟点心dim sum这个词一样,都是从粤语演化过去的英文词。
点击收听单词发音
1 tart | |
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇 | |
参考例句: |
|
|
2 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
3 cranberry | |
n.梅果 | |
参考例句: |
|
|