英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第165课 为朋友而勇敢(6)

时间:2019-08-15 06:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

“A little snow won’t hurt us,” said Bill, “and we can ski down in no time at all. Let’s not go back just yet.”

“一点雪不会伤到我们的,”比尔说,“我们很快就能滑下来。我们先别回去。”

Presently they started on again. It seemed to Paul wiser to turn back at once, but he was afraid to suggest I it again lest Bill think him a quitter. A little later, still mounting the narrow, winding1 trail, they came upon a I deserted2 log hut, with a sagging3 half-open door; but the two boys did not stop to investigate it. Every now and then during the next half mile, little gusts4 of stinging snowflakes whirled down from the sky, beat against their faces, and scurried5 on. Paul’s nervousness increased, but Bill merely laughed, saying that the trip home would be all the more interesting for a little snow.

不久,他们又出发了。在保罗看来,立刻转身回去似乎更明智些,但他不敢再向我提出这样的建议,以免比尔认为他是一个退缩者。过了一会儿,他们仍然沿着那条狭窄蜿蜒的小径往上走,来到一间我遗弃的小木屋前。但两个男孩并没有停下来去看。在接下来的半英里里,一阵阵刺人的小雪阵不时地从天空中呼啸而下,拍打着他们的脸,疾驰而去。保罗更加紧张了,但比尔只是笑了笑,说如果下点儿雪,回家的路会更有趣。

The words were scarcely spoken, when from the distance there came a curious wailing6 of the wind, rising swiftly to a dull, threatening roar. Startled, both boys stopped abruptly7 and stared up the slope. As they did so, something like a white curtain surged over the crest8 of the hill and swept rapidly toward them. Almost before they could draw a breath, it was upon them, a dense9, blinding mass of snow, which whirled about them and blotted10 out the landscape in a flash.

话还没说完,就从远处传来一阵奇怪的呼啸,很快就变成了沉闷而可怕的怒吼。两个男孩都吓了一跳,突然停了下来,朝坡上望去。就在他们这么做的时候,一个白色的帘子似的东西从山顶上冒了出来,迅速地向他们冲来。他们几乎还没来得及喘口气,就被一团浓密的、令人眼花缭乱的雪覆盖住了,雪在他们周围旋转,顷刻间把周围的景色都遮住了。

“Wow!” gasped11 Bill. “Some speed to that! We had better hurry home while there is still time.”

“喔!”比尔气喘吁吁地说。“快点!我们最好趁还有时间赶快回家。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
2 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
3 sagging 2cd7acc35feffadbb3241d569f4364b2     
下垂[沉,陷],松垂,垂度
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
4 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
5 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
6 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
7 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
8 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
9 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
10 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
11 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴