-
(单词翻译:双击或拖选)
LESSON 1 第1课
newspaper 报纸
cold 冷
order 订单
seem 似乎
through 通过
stockings 长袜
chat 聊天
story 故事
light 光
branches 分支
kiss 吻
burns 燃烧
Mrs. 夫人
events 事件
another 另一个
Mr. 先生
lamp 灯
mends 修补
Evening at Home 家人团聚的夜晚
It is winter. The cold wind whistles through the branches of the trees. 现在正值冬季,冷风呼啸着吹过树枝.
Mr. Brown has done his day's work, and his children, Harry and Kate, have come home from school. 布朗先生结束了一天的工作. 他的孩子哈里和凯特也从学校放学回到了家.
Tea is over. Mrs. Brown has put the little sitting room in order. The fire burns brightly. 喝完茶,布朗太太已经整理好小客厅.火烧得很旺,
One lamp gives light enough for all. On the stool is a basket of fine apples. They seem to say, "Won't you have one?" 一盏台灯把屋里照得够亮.凳子上放着一篮子漂亮的苹果,它们好像在说:"你们难道不想来一个尝尝吗?"
Harry and Kate read a story in a new book. The fatherreads his newspaper, and the mother mends Harry's stockings. 哈里和凯特正在读一本新书里的故事.他们的爸爸正在看报纸,妈妈则在给哈里补他的长袜.
By and by, they will tell one another what they have beenreading about, and will have a chat over the events of the day. 一会儿,他们要把所读到的内容讲给彼此听,还要闲聊一下白天发生的事情.
Harry and Kate's bedtime will come first. I think I see them kiss their dear father and mother a sweet good night. 哈里和凯特的睡觉时间到了.我看到他们亲了亲亲爱的爸爸和妈妈,并祝福他们度过一个甜蜜的夜晚.
Do you not wish that every boy and girl could have a home like this? 难道你不希望每个男孩和女孩都能有这样一个家吗?
点击收听单词发音
1 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 stool | |
n.凳子;粪便;根株;v.长出新枝,排便 | |
参考例句: |
|
|
3 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|