-
(单词翻译:双击或拖选)
"It is very wonderful," said Annie. "Is it nice to be a sprite?" “太奇妙了,”安妮说,“做精灵好吗?”
Oh, yes, we are very gay. All last night we had a fine time sparkling in the moonlight. 噢,好,我们很开心。昨天整晚我们在月光下闪耀,过得快乐极了。
I wore a long wreath full of ice pearls and diamonds. Here is a piece of it. 我戴着长长的镶满冰珍珠和钻石的花环。这是其中一颗。
Before long we shall be water sprites again. I see the sun is coming this way. 我们不久就会重新变成水精灵。我看到太阳朝这边来了。
"No, indeed," answered the sprite. "I like to change my form now and then." “不,实际上,”小精灵回答道,“我愿意不时换换体形。”
A thought flashed across Annie's brain. 一个念头掠过安妮的大脑。
What if she should breathe on the frost and not wait for the sun to melt it. In a moment more she had done so. 要是在霜上呼气,不等太阳融化它会怎么样。不一会,她果然这么做了。
Down fell a great number of the tiny mountains and castles, carrying with them a multitude of frost sprites, and all that could be seen was a drop of water on the window sill. 大量微小的山脉和城堡坍塌了,带着大量的霜精灵,窗玻璃上只看到一滴水。
"Oh, dear! have I hurt them?" she exclaimed. “噢,天哪!我伤到你们了吗?”她惊叫道。
"No, no," replied a chorus of many small voices from the drop of water, we are only water sprites again. “没有,没有,”水滴中很多小的声音齐声回答,我们又变成水精灵了。
Nothing hurts us; we merely change. 什么也不能伤害我们,我们只是变化了体形。
"But you are always pretty little things," said Annie. "I wish—" “可是你们永远是可爱的小精灵,”安妮说,“我希望——”
Here a ring at the doorbell woke Annie. 这时门铃声唤醒了梦中的安妮。
She started up to find the family had returned from their visit, which all declared was a delightful2 one. 家人已经做客回来了,他们都说过得很开心。
But Annie said she did not believe they had enjoyed their visit better than she had her half hour's dream. 可是安妮说她不信他们过得比她半小时的梦还快乐。
点击收听单词发音
1 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
2 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|