英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第五册 第186期:威廉-泰尔(11)

时间:2018-05-10 08:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Scene 2. Enter slowly, people in evident distress—Officers, Sarnem, Gesler, Tell, Albert, and soldiers, 第二幕:众人看来心情沮丧,慢步走了过来,包括众官吏、萨勒姆、盖斯勒,还有泰尔和阿尔伯特及士兵们,

  one bearing1 Tell's bow and quiver—another with a basket of apples. 其中一位士兵拿着泰尔的箭和箭袋,另外一位士兵拿着一袋苹果。
  Gesler says: That is your ground. Now shall they measure thence A hundred paces. Take the distance.  盖斯勒说:那是你站的地方。然后,士兵们从那测出一百码距离,以此距离计算。
  Tell says: Is the line a true one?  泰尔说:那条线可靠吗?
  True or not, what is't to thee?  是否可靠,对你来说,又怎么样呢?
  What is't to me? A little thing. A very little thing; 对我来说怎么样?这事很小,应该不值一提;
  a yard or two Is nothing here or there—were it a wolf I shot at! Never mind.  不管怎么说,相差一两码距离实在算不上什么,假如我的射击目标为野兽,那完全不必介意。
  Be thankful, slave, Our grace accords2 thee life on any terms.  要知道感恩,你这奴隶!无论如何,我们在对你施以恩典。
  I will be thankful, Gesler! Villain3, stop! You measure to the sun.  我会感激在心,盖斯勒,你这个恶棍!停下!你量到太阳上去了。
  And what of that? What matter whether to or from the sun?  你什么意思?这距离与太阳有什么关系?
  I'd have it at my back. The sun should shine Upon the mark, and not on him that shoots.  我得背着太阳,阳光应该照在目标上,不是直接照射在射箭人的脸上。
  I can not see to shoot against the sun: I will not shoot against the sun!  迎着光线怎么行,我绝对不能面对阳光射箭!
  Give him his way! Thou hast cause to bless my mercy.  给他调换方向!你要感激我的慈悲。
  I shall remember it. I'd like to see The apple I'm to shoot at.  我会记住,我还想看看马上射箭需要的苹果。
  Stay! show me the basket! there!  等一会,把那个苹果篮拿来!这里!
  You've picked the smallest one. I know I have.   你挑选个最小的苹果。是的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bearing roOyL     
n.关系,影响,举止,姿态,方位,方向
参考例句:
  • What you said had not much bearing on the problem.你说的话跟这个问题没有多大关系。
  • He preserved his grave and dignified bearing.他保持庄重威严的仪态。
2 accords 04dbf9218432a094d247621c05f2c230     
给予( accord的第三人称单数 ); 使和谐一致; 使符合; 使适合
参考例句:
  • His story accords with what I saw. 他讲的与我看到的是吻合的。
  • This accords with the aspirations of the people. 这符合人民的心愿。
3 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴