-
(单词翻译:双击或拖选)
Nature, for the delight of waking eyes, has arrayed the morning heavens in the loveliest hues1 of beauty. 因为大自然高兴地睁着眼睛,所以在清晨的天空排列出最沁人心脾的光轮。
Fearing to dazzle by an excess of delight, she first announces day by a faint and glimmering2 twilight3, 担心人们被过强的光线晃得头晕目眩,她首先宣布白天时光线弱一些,
then sheds a purple tint4 over the brows of the rising morn, and infuses a transparent5 ruddiness throughout the atmosphere. 在早晨太阳渐渐升起,先照射紫色光,然后让红色光透过大气层。
As daylight widens, successive groups of mottled and rosy-bosomed clouds assemble on the gilded6 sphere, 随着白天展开,继之以斑斓和玫瑰色的云层齐聚在恍若镀了一层金色的大气层上,
and, crowned with wreaths of fickle7 rainbows, spread a mirrored flush over hill, grove8, and lake, 然后在顶部形成圆圈状的变化无常彩虹,将光线齐平反射到下面的山丘、树林和湖泊上,
At length, through crimsoned12 vapors13, we behold14 the sun's broad disk, 最后,透过深红色的水蒸气,我们看到太阳那宽阔的光盘,
rising with a countenance15 so serene16 that every eye may view him ere he arrays himself in his meridian17 brightness. 那样宁静安详,以至于在她按照子午圈排列光芒之前,我们每只眼睛都能看到她的样子。
Not many people who live in towns are aware of the pleasure attending a ramble18 near the woods and orchards19 at daybreak in the early part of summer. 夏日破晓时分徜徉在林间和果园,住在城镇里的不是每个人都能意识到这种流淌在心底的快乐。
The drowsiness20 we feel on rising from our beds is gradually dispelled21 by the clear and healthful breezes of early day, 我们起床时感觉到的慵懒,渐渐被早晨清新和煦的微风给驱散了,
During the night, the stillness of all things is the circumstance that most powerfully attracts our notice, 夜晚时分,周围所有一切依旧强烈吸引着我们的注意力,
点击收听单词发音
1 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
2 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
4 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
5 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
6 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
7 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
8 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
9 spire | |
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 | |
参考例句: |
|
|
10 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
11 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
12 crimsoned | |
变为深红色(crimson的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
13 vapors | |
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
15 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
16 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
17 meridian | |
adj.子午线的;全盛期的 | |
参考例句: |
|
|
18 ramble | |
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延 | |
参考例句: |
|
|
19 orchards | |
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 drowsiness | |
n.睡意;嗜睡 | |
参考例句: |
|
|
21 dispelled | |
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
23 elasticity | |
n.弹性,伸缩力 | |
参考例句: |
|
|
24 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|