-
(单词翻译:双击或拖选)
Yet, calling up a serious look, 然而,他回忆起那严肃的目光,
"Neighbor," he said, "farewell! “邻居,”他说,“再见,死神
no more shall Death disturb your mirthful hour; 不会再来打扰你愉快的时光了;
And further, to avoid all blame of cruelty upon my name, 再者,为了避免对我名声所有残忍的指责,
To give you time for preparation, 给你时间做准备,
And fit you for your future station, 好在将来收你上天堂,
Three several warnings you shall have 在召你进坟墓前,
Before you're summoned to the grave; 有三个警告要告诉你;
In hopes you'll have no more to say, but, when I call again this way, 是希望你毫无怨言,但是当我再来唤你时,
Well pleased the world will leave." 希望你高高兴兴于这个世界别过。”
To these conditions both consented, 待你对这些都满意,
What next the hero of our tale befell, 接下来,我们故事中的英雄,
How long he lived, how wisely, and how well, 活了很久,非常明智又快活,
Nor once perceived his growing old, 没有察觉到自己渐渐老去,
Nor thought of Death as near; 也没想到死神就在近旁;
His friends not false, his wife no shrew, 他的朋友没有过错,他的妻子也体贴温柔,
Many his gains, his children few, 他挣得很多,可孩子花得很少,
He passed his hours in peace. 他在平静祥和中度日。
点击收听单词发音
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
3 reprieve | |
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解 | |
参考例句: |
|
|
4 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
6 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
7 plowed | |
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过 | |
参考例句: |
|
|