-
(单词翻译:双击或拖选)
When the psalm1 ceased, an echo, like a spirit's voice, was heard dying away, high up among the magnificent architecture of the cliffs; 在赞美诗结束时,一声回音就像神灵的叹息一样慢慢地隐去,在巍峨耸立的悬崖间盘旋着;
and once more might be noticed in the silence, the reviving voice of the waterfall. 在静谧中更加撞击人们耳鼓的是,瀑布那复苏的流淌声。
Just then, a large stone fell from the top of the cliff into the pool, a loud voice was heard, 就在这时候,一块大石头从悬崖顶端掉进水潭里,传来巨大的声音,
and a plaid was hung over on the point of a shepherd's staff. 在牧羊人群的头顶上,悬起一块毛呢长披肩。
Forthwith, the congregation rose. 会众见状马上都站了起来。
There were paths, dangerous to unpracticed feet, along the ledges3 of the rocks, leading up to several caves and places of concealment4. 在小道上沿着岩石的突出部分攀爬是危险的,他们迅速爬到洞穴和躲藏的地方。
The more active and young assisted the elder, more especially the old pastor5, and the women with the infants; 年轻人主动帮助年长者,特别是年长的牧师和带着孩子的妇女,
and many minutes had not elapsed, till not a living creature was visible in the channel of the stream, 时间在一分一秒地流逝,直到众人都消失在小溪的水渠里,
The shepherd who had given the alarm, had lain down again instantly in his plaid on the greensward, upon the summit of these precipices8. 发出警报的牧羊人立刻在峭壁顶端的草皮上摊开毛呢长披。
A party of soldiers was immediately upon him, and demanded what signals he had been making, and to whom; 一群士兵马上发现了他,问他发的是什么信号,向谁发的;
点击收听单词发音
1 psalm | |
n.赞美诗,圣诗 | |
参考例句: |
|
|
2 descried | |
adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
3 ledges | |
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台 | |
参考例句: |
|
|
4 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
5 pastor | |
n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
6 clefts | |
n.裂缝( cleft的名词复数 );裂口;cleave的过去式和过去分词;进退维谷 | |
参考例句: |
|
|
7 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|