-
(单词翻译:双击或拖选)
第一、迷你对话
A: Every time when heroes came back from the battlefield, we took our hats off to them.
每次当英雄们从战场回来的时候,我都要脱帽向他们致敬。
B: You were showing respect and admiration1 to them.
那是你们显示出对他们的敬慕。
A: I wish I were a hero.
我希望我是个英雄。
第二、 对话精讲
1. 地道表达
地道短语】take one’s hat off
解词释义】该习语表示的是一种典型的西方绅士理解,指“脱帽向人表示敬意”,现在用之泛指“向比人致敬”。其英文解释为:something that you say which means that you admire and respect someone for something they have done.
支持范例】I take my hat off to people who do voluntary work in their spare time.
我对那些用业余时间做志愿者工作的人表示敬意。
You've done a remarkably2 fine job——I take off my hat to you!
你干得十分出色,我佩服你!
I must take my hat off to you for your wonderful performance.
我对你出色的表演表示敬意。
I take my hat off to him for the way he arranged the party.
我对他这样安排宴会表示敬意。
I really have to take off my hat to her because she didn't speak a word of English 6 months ago, but now she's practically a native speaker.
我真的要给她笠上高帽,六个月前一句英文也不懂的她,现在已说得一口流利的英语。
第二、词海拾贝
show respect to sb.
解词释义】向某人表示尊敬
典型范例】 She failed to show proper obedience3 and respect to the elder.
她没有很好地表现出对老人的顺从和尊敬。
I am pleased with your work. This card is to show my appreciation4 and respect to you.
我满意你做的工作,这张卡片是用来表达我对你的欣赏与尊敬。
第三、 口语句型
Every time when+从句,sb does something.
释义】每当.......时,某人就做某事。
范例】 Every time when my business hit a wall, he helped me to push my way out.
每次我的生意遇到困难,他都帮助我勉力渡过。
Every time when I feel sleepy at work, I will take a cup of black coffee as pick-me-up.
每次我工作感到困倦的时候,我就喝一杯黑咖啡提提神。
1 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
2 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
3 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
4 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|