英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第603期:书呆子

时间:2014-06-25 02:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Subject:He glues his face to the books.
迷你对话
A: Do you know my classmate Jim? He glues his face to the books.
你认识我的同学Jim吗?他是个书虫。
B: I think so. He is handsome but introverted and isn’t very romantic.
我也是这样认为。虽然他长得很帅,但是性格内向,不是很浪漫。
地道表达
glue one’s face to the books
1. 解词释义
Glue on’e face to the books的字面意思就是“把自己的脸粘在书上”,引申为“喜欢看书的人”的意思。而且是指那些只是读书,对其他事情不闻不问的人,这里含有讽刺的意味。类似的还有:He is a nerd.或者是He is a bookworm.
2. 例句拓展
e.g. What do these guys who glue their faces to the books know about practical things?
这些书呆子懂得什么实际的事务?
e.g. The poor girl liked to be thought clever, but she hated to be thought a girl who glues her face to the books.
可怜的姑娘喜欢人家说她聪明,可是反对把她当作书呆子。
e.g. If you make judgement only by rules, you are the one who glues your face to the books.
办事只知照本宣科,实为书呆子气。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴