-
(单词翻译:双击或拖选)
Subject:Stop your shooting your mouth off.
迷你对话
A: Stop shooting your mouth off. Quickly, please. The library will be closed in a minute.
不要唠叨个没完,快点。图书馆马上就要关门了。
B: OK. I have decided1 to borrow this book.
好的,我觉得接这本书了。
地道表达
shoot one’s mouth off
1. 解词释义
Shoot是“开枪”的意思。Shoot one’s mouth off就是形容一个人的嘴巴像一把上了子弹的机关枪,一时难以停下来。所以这个短语的引申义就是一个人为了给在场的人留下深刻印象而说一些本不应该说的话,而且唠叨个没完,使别人很反感。其英文解释为:talk too much, especially about something you should not talk about。
2. 例句拓展
e.g. Don't pay any attention to Bob. He's always shooting his mouth off.
别理Bob,他总是唠叨个没完。
e.g. Oh, Sally! Stop shooting off your mouth! You don't know what you're talking about.
Sally, 闭嘴了!你知道你在说什么吗?
e.g. Don't go shooting your mouth off about how much money you're earning.
别在不停地说你现在挣多少钱了。
e.g. If he hadn't shot his mouth off, things wouldn't have been so awkward2.
要不是他多嘴, 事情也不至于搞僵。
e.g. If you shoot your mouth off like that one more time, I won't tell you anything in the future.
要是你下次再这么胡说八道,以后我什么也不告诉你了。
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 awkward | |
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的 | |
参考例句: |
|
|