-
(单词翻译:双击或拖选)
对方看到你用一个比较旧的手机,就开始“阴阳怪气”起来,我们要怎么说呢?
A: Are you still using an iPhone 5? That's amazing.
你还在用iPhone5吗?太不可思议了。
B: It's an SE actually. And so what if I was using one?
实际上是SE。如果我用的就是iPhone5又怎么样呢?
总有些人通过你用什么东西来评价你,非常讨厌!就算我用个旧手机又怎样呢?
So what if…
就算…那又怎么样呢?
举个例子:
① So what if it's expensive? People still buy them.
就算贵又怎么样呢?大家还是会买的。
② So what if you're fat? I still like you.
就算胖又如何呢?我还是喜欢你。
接下来,对方就开始他的“表演”了,我们当然要反击喽:
A: Well, it makes you look poor. Everyone's using the iPhone X now.
那就会让你看起来很穷呀。现在大家都用的是iPhone X。
B: People who judge others based on their phones are sad people. I wouldn't want to get to know any of them.
根据别人的手机来判断别人的人才可悲。这样的人我一个都不想认识。
通过一个人用什么手机,穿什么衣服,就来评价他是怎样的人?呵呵
Judge… based on…
根据…来判断…
举两个例子:
① I don't like Mina's friends. They judged me based on my clothes.
我不喜欢Mina的朋友们。他们根据我的衣服来判断我。
② I don't judge people based on their appearance. I judge them based on their personality.
我不会以貌取人。我根据他们的性格来判断。
Sad people
可悲的人
可以说 something is sad 或 someone is sad,来形容一件事或一个人的可悲。
在口语中的举例:
① People who are on their phones all the time are sad people. They're missing1 out on life.
一直玩手机的人都是可悲的人。他们错过了生活。
② People who gossip2 are sad people. It means their lives are boring.
爱说闲话的人是可悲的。这意味着他们的生活很无聊。
我们最后再补充一句:
I wouldn't want to get to know any of them. 这样的人我一个都不想认识。
1 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
2 gossip | |
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言 | |
参考例句: |
|
|