英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美名人演讲 第96期:美国总统川普首次国情咨文演讲(3)

时间:2021-07-14 09:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

But it is not enough to come together only in times of tragedy. Tonight,

但只在悲剧发生时才团结在一起是不够的。今晚,

I call upon all of us to set aside our differences, to seek out common ground, and to summon the unity1 we need to deliver for the people.

我呼吁所有人抛开分歧,寻求共识,团结一致,为那些把我们推选出来的人民尽心提供服务。

This is really the key. These are the people we were elected to serve.

这才是关键。他们是当选的我们需要去服务的人。

Over the last year, the world has seen what we always know: that no people on Earth are so fearless, or daring, or determined2 as Americans.

在过去的一年里,世界见证了我们一直以来都知道的事实:那就是美国人民是世界上最无畏、勇敢、坚定的民族。

If there is a mountain, we climb it. If there's a frontier, we cross it.

如果有一座山,我们会翻过它。如果有一道边界,我们会跨越它。

If there's a challenge, we tame it. If there's an opportunity, we seize it.

如果有一个挑战,我们会战胜它。如果有一个机会,我们会抓住它。

So let's begin tonight by recognizing that the state of our union is strong because our people are strong.

所以今晚,让我们首先认可我们的联邦依然坚强,因为我们的人民依然坚强。

And together we are building a safe, strong, and proud America.

我们将一起建设一个安全、强大且骄傲的美国。

Since the election, we have created 2.4 million new jobs, including ... including 200,000 new jobs in manufacturing alone. Tremendous number.

自大选以来,我们创造了240万个工作岗位,其中仅仅是制造行业就新增了20万个岗位。非常巨大的数字。

After years and years of wage stagnation3, we are finally seeing rising wages.

而且,在多年的停滞后,现在我们终于看到了工资的上涨。

Unemployment claims have hit a 45-year low.

失业率创下45年来新低。

And something I'm very proud of, African-American unemployment stands at the lowest rate ever recorded.

另一件让我非常自豪的事情是,非裔美国人的失业率是有史以来最低的,

And Hispanic-American unemployment has also reached the lowest levels in history.

西班牙裔美国人的失业率也达到历史最低水平。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 stagnation suVwt     
n. 停滞
参考例句:
  • Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline. 糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
  • Motion is absolute while stagnation is relative. 运动是绝对的,而静止是相对的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名人演讲  川普
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴