-
(单词翻译:双击或拖选)
13. See what the wind blow in!
看谁来了。
还可说成:
Look who is there!
Look what the cat dragged in!
应用解析:
blow the gaff 泄露秘密;blow (sb.) a kiss 送某人飞吻。blow one's nose 擤鼻涕;blow hot and cold about something 对某事无主见,优柔寡断。
14. How are you doing?
你好吗?
还可说成:
How's everything going?
What's up?
15.I'm doing good.
挺好的。
还可说成:
That's OK.
Not bad.
谚语:
A good winter brings a good summer.
瑞雪兆丰年。
16.I can hardly know you.
我几乎不认识你了。
还可说成:
Your name doesn't just comi to me.
I don't even know you.
应用解析:
hardly any 几乎没有;hardly ever 很少;deal hardly with 虐待
17. I have been thinking about you lately. Where have you been hiding?
最近我一直在想你,你 躲哪儿去了?
还可说成:
谚语:
Cats hide their claws.
知人知面不知心。
点击收听单词发音
1 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
2 apathy | |
n.漠不关心,无动于衷;冷淡 | |
参考例句: |
|
|