英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

人物:凯莉·克拉克森宣布离婚(1)

时间:2020-09-03 06:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Kelly Clarkson was smitten1 the first time she laid eyes on Brandon Blackstock.

凯莉·克拉克森第一次见到布兰登·布莱克斯托克就被他迷住了。

Backstage at rehearsals2 for the 2006 Academy of Country Music Awards, the newly single singer was commiserating3 with a girlfriend

在2006年乡村音乐学院奖彩排的后台,这位刚成为歌手的单身女士在向一位女性朋友表示同情,

about needing to date a “Wranglers” instead of a“skinny jeans” type of guy when the music manager walked into the room.

说她需要和一个“牧马人”而不是“穿紧身牛仔裤”类型的男人约会,这时音乐经理走进了房间。

“I’m like, ‘Like that guy!’ Super hot, just normal and funny,” Clarkson recalled to People in 2013.

“我说,‘就像他一样!’超级火辣,很普通也很有趣。”2013年,克拉克森对《人物》杂志回忆道。

“In my head I’m like,‘Oh my God, we are totally getting married.’”

“在我的脑海里,我在想,‘天哪,我一定要和他结婚。’”

Seven years later Clarkson’s prophecy came true when she eloped with Blackstock in Tennessee.

七年后,克拉克森在田纳西州与布莱克斯托克私奔,她预言成真。

But now, nearly seven years after that, on June 4, the star made a move that fans—and even many of the couple’s friends— never saw coming: filing for divorce.

但是现在,七年左右的时间过去了,6月4日,这位明星做出了一个让粉丝甚至是他们的很多朋友都出乎意料的举动:申请离婚。

“It just came out of nowhere.

“这太突然了。

Their marriage was so strong,” says a source close to the couple, who are parents to daughter River Rose, 6, and Remington Alexander, 4.

他们的婚姻非常牢固。”一位与这对夫妇关系亲近的消息来源说,凯莉和布兰登有两个女儿——6岁的瑞芙·罗斯和4岁的雷明顿·亚历山大。

“She loved being a wife and having a big family.”

“她喜欢妻子这个身份,也喜欢拥有一个大家庭。”

Still, sources point to busy careers that put strain on their marriage—and tensions that came to a breaking point over the past few months while they self-isolated on their Montana ranch4.

不过,有消息指出,繁忙的事业给他们的婚姻带来了压力,而在过去几个月里,当他们在蒙大拿农场里自我隔离时,这种紧张关系达到了破裂的临界点。

“It was a stressful time,” says a source. “(Quarantining in Montana) exacerbated5 any issues.”

“那段时间压力很大,”一位消息人士说。“(在蒙大拿隔离)加剧了所有问题。”

Embraced by fans and friends for their down-home approach to life and marriage, Clarkson, 38, and Blackstock, 43, seemed a couple meant to be.

38岁的克拉克森和43岁的布莱克斯托克因其淳朴的生活和婚姻态度而受到粉丝和朋友的欢迎,他们似乎是天生一对。

Though he was married when they first met, Blackstock was newly divorced when he and the first American Idol6 winner turned pop superstar reconnected at the Super Bowl in 2012.

尽管他们第一次见面时布莱克斯托克已经结婚了,但在2012年的超级碗比赛中,他和第一个《美国偶像》冠军、后来成为流行巨星的克拉克森再次见面时,布莱克斯托克刚刚离婚。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
2 rehearsals 58abf70ed0ce2d3ac723eb2d13c1c6b5     
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复
参考例句:
  • The earlier protests had just been dress rehearsals for full-scale revolution. 早期的抗议仅仅是大革命开始前的预演。
  • She worked like a demon all through rehearsals. 她每次排演时始终精力过人。 来自《简明英汉词典》
3 commiserating 12d63a0fa2e7608963e8c369956f1a5d     
v.怜悯,同情( commiserate的现在分词 )
参考例句:
  • Tigress, far from commiserating, offered her a loan (repayable later on) to make herself more presentable. 虎妞不但不安慰小福子,反倒愿意帮她的忙:虎妞愿意拿出点资本,教她打扮齐整,挣来钱再还给她。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Were they commiserating or comparing notes? 他们是在同病相怜还是在合对口供? 来自电影对白
4 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
5 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
6 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人物杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴