-
(单词翻译:双击或拖选)
1There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
2He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
3Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the Lord Almighty1 at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the Lord .
4Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the Lord had closed her womb.
6And because the Lord had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her.
7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the Lord , her rival provoked her till she wept and would not eat.
8Elkanah her husband would say to her, "Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?"
9Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the Lord 's temple.
10In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the Lord .
11And she made a vow2, saying, "O Lord Almighty, if you will only look upon your servant's misery3 and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the Lord for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head."
12As she kept on praying to the Lord , Eli observed her mouth.
13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk
14and said to her, "How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine."
15"Not so, my lord," Hannah replied, "I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the Lord .
16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish4 and grief."
17Eli answered, "Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him."
18She said, "May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
19Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the Lord remembered her.
20So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "Because I asked the Lord for him."
21When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfill5 his vow,
22Hannah did not go. She said to her husband, "After the boy is weaned, I will take him and present him before the Lord , and he will live there always."
23"Do what seems best to you," Elkanah her husband told her. "Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good his word." So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.
24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.
25When they had slaughtered6 the bull, they brought the boy to Eli,
26and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord .
27I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of him.
28So now I give him to the Lord . For his whole life he will be given over to the Lord ." And he worshiped the Lord there.
点击收听单词发音
1 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
2 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
3 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
4 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
5 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
6 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|