-
(单词翻译:双击或拖选)
12The Lord sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
2The rich man had a very large number of sheep and cattle,
3but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4"Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him."
5David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!
6He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity."
7Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the Lord , the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
8I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.
9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
10Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
11"This is what the Lord says: 'Out of your own household I am going to bring calamity1 upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.
12You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' "
13Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord ." Nathan replied, "The Lord has taken away your sin. You are not going to die.
14But because by doing this you have made the enemies of the Lord show utter contempt, the son born to you will die."
15After Nathan had gone home, the Lord struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
16David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.
17The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
18On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke2 to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate."
19David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions3 and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21His servants asked him, "Why are you acting4 this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"
22He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.'
23But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
24Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him;
25and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
26Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel5.
27Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply.
28Now muster6 the rest of the troops and besiege7 the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
29So David mustered8 the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.
30He took the crown from the head of their king -its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder9 from the city
31and brought out the people who were there, consigning10 them to labor11 with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.
2The rich man had a very large number of sheep and cattle,
3but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4"Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him."
5David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!
6He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity."
7Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the Lord , the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
8I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.
9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
10Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
11"This is what the Lord says: 'Out of your own household I am going to bring calamity1 upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.
12You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' "
13Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord ." Nathan replied, "The Lord has taken away your sin. You are not going to die.
14But because by doing this you have made the enemies of the Lord show utter contempt, the son born to you will die."
15After Nathan had gone home, the Lord struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
16David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.
17The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
18On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke2 to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate."
19David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions3 and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21His servants asked him, "Why are you acting4 this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"
22He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.'
23But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
24Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him;
25and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
26Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel5.
27Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply.
28Now muster6 the rest of the troops and besiege7 the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
29So David mustered8 the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.
30He took the crown from the head of their king -its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder9 from the city
31and brought out the people who were there, consigning10 them to labor11 with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.
点击收听单词发音
1 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 lotions | |
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
5 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
6 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
7 besiege | |
vt.包围,围攻,拥在...周围 | |
参考例句: |
|
|
8 mustered | |
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发 | |
参考例句: |
|
|
9 plunder | |
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠 | |
参考例句: |
|
|
10 consigning | |
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的现在分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃 | |
参考例句: |
|
|
11 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|