英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时代周刊 疾控中心主任于争议中辞职

时间:2020-09-21 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

CDC head quits amid controversy1

疾控中人主任于争议中辞职

The Trump2 Administration’s appointee to head the Centers for Disease Control and Prevention, Brenda Fitzgerald,

特朗普政府任命的疾控中心(CDC)主任Brenda Fitzgerald,

resigned on Jan. 31 following a report that she had bought stock in a tobacco company shortly after joining the CDC,

于1月31日辞职,此前有报道称她在加入CDC后不久就在烟草公司购入了股票,

which oversees3 government efforts to curb4 smoking.

而负责监督政府遏制吸烟行为的就是CDC。

Ireland to vote on abortion5 laws

爱尔兰将对堕胎法展开投票

Ireland will hold a vote this summer on liberalizing its strict abortion laws.

爱尔兰将在今年夏天就放宽其严格的堕胎法进行投票。

Voters in a constitutional referendum will decide whether to relax restrictions6,

公投的选民将决定是否放宽该限制,

potentially allowing women to end pregnancies7 at up to 12 weeks.

投票或将把妇女终止妊娠的期限延长至12周。

Feds drop charges against Menendez

联邦调查局撤销对梅嫩德斯的指控

The Justice Department said it will not retry Senator Robert Menendez on charges of bribery8, fraud and conspiracy9,

司法部表示,不会以贿赂,欺诈和阴谋罪名重审参议员罗伯特·梅嫩德斯,

after a first trial ended in a hung jury last year.

去年第一次对他进行审判时陪审团未能做出决定。

The New Jersey10 Democrat11 denied charges of accepting gifts and donations in exchange for political influence.

新泽西民主党否认收受礼物和捐赠交换政治影响力的指控。

New dinosaur12 found in Egypt

埃及发现新恐龙

A species of dinosaur discovered in an Egyptian desert has shed new light on beasts that roamed Africa in the Cretaceous period.

在埃及沙漠中发现的一种恐龙,为白垩纪漫步于非洲的野兽提供了新的认识。

The 80 million-year-old herbivore was 33 ft. long and weighed up to 5.5 tons.

这个8000万年前的草食动物身长33英尺(约10米),体重达5.5吨。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 oversees 4607550c43b2b83434e5e72ac137def4     
v.监督,监视( oversee的第三人称单数 )
参考例句:
  • She oversees both the research and the manufacturing departments. 她既监督研究部门又监督生产部门。 来自《简明英汉词典》
  • The Department of Education oversees the federal programs dealing with education. 教育部监管处理教育的联邦程序。 来自互联网
4 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
5 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
6 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
7 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
8 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
9 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
10 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
11 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
12 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时代周刊
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴