英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语情景口语:我们还是分道扬镳吧!

时间:2010-04-13 02:55来源:互联网 提供网友:hellokitty   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A: you haven't spent much time with Sophia lately. Are you speaking to each other at the moment?
H: no, we're not. We've been drifting1 apart for a while.
A: but you two used to do everything together. I thought you really enjoyed each other's company.
H: we did, but since she started her new job, all she does is hang out with her new friends from work.
A: can't you hang out with them, too?
H: I could, but all they ever talk about is work, so I always end up feeling left out.
A: maybe you should invite her over for dinner, so it's just the two of you.
H: I tried that a few weeks ago and she ended bringing a pal2 from work with her! She's so busy these days that it's just impossible to hang out with her.
A: it can't be that bad. She was always a really good friend to you.
H: you're right. She would never talk about me behind my back or hold a grudge3. But she just doesn't seem very interested in our friendship anymore.
A: she's probably just excited about her new job. You should give her some time. It would be a shame to lose such a good friend.
H: I've given her enough time. I'm over it now.
A: I still think you two should try to patch4 things up.
H: I think I just have to accept the fact that it's time for us to go our separate5 ways.

你最近没怎么花时间陪苏菲亚。你们2个谈过吗?
没有。我们已经有一段时间不来往了。
可是你们俩以前总是做什么事情都在一起。我觉得你们很享受彼此的陪伴。
以前是这样的。可是她换了工作以后就总是和在工作中认识的新朋友一起玩了。
你难道不能也跟她们玩吗?
我试过的,但是她们总在谈论工作上的事,让我觉得自己是个局外人。
也许你该约她单独吃顿晚餐。
几个星期以前我就试过了,可是她居然还带来个同事!她最近实在太忙了,忙的都没时间跟我好好在一起待会而。
这真是太糟糕了。你们曾经是那么好的朋友。
可不是吗。她以后倒是再也不会在我背后说闲话或是发牢骚了。可是好像也对我们之间的友情没什么兴趣了。
她没准儿只是对新工作有些新鲜劲。你该给她点时间,不然就这么失去一个好朋友实在是太可惜了。
我给她的时间已经够多了。现在,我决定结束这段友谊。
我还是觉得你们2个应该共同努力消除隔阂,重归于好。
我想你得接受我们俩以后分道扬镳的现实。
Workmate  工友
Get on well  相处很好
Row  争吵
Close friend  亲密朋友
Mate  伙伴
Sincerity  真诚
Colleage  同事
Company  陪伴
Hold a grudge  记仇,记恨

Close friends sometimes have disagreements6.
好朋友有时也会有不同意见。

I expect she will never talk behind my back.
我希望她永远不会在背后讲我闲话。

We should patch things up.
我们应该和好。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drifting SuDzJQ     
a.弥漫的
参考例句:
  • Some people enjoy that kind of life, drifting from pillar to post. 有些人喜欢这种生活,到处漂泊游荡。
  • The ship was found after drifting on the ocean for six months. 那条船在海上漂流了6个月后找到了。
2 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
3 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
4 patch h3Xzw     
n.补丁;斑;一小块地;vt.补,修补
参考例句:
  • This patch looks a bit unprofessional.这块补丁有点像出自外行之手。
  • We managed to patch our quarrel.我们设法平息争吵。
5 separate hzewa     
n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
参考例句:
  • Are they joined together or separate?它们是合在一起还是分开的?
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。
6 disagreements 3dfa6faf1ce4ed7d8a58f4ecd50a3190     
n.分歧,意见不合( disagreement的名词复数 )
参考例句:
  • Despite our disagreements, we have been able to find some common ground. 尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。
  • These disagreements are symptomatic of the tensions within the party. 出现意见分歧表明该党内部的关系紧张。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语口语  Workmate  Workmate
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴