-
(单词翻译:双击或拖选)
Cheating
Mr. Ward1|had a single ‵pet peeve2 — cheating.
Mr. Ward once told me of ‵some of the ways|students have tried to cheat. The list sounds like a ‵resume|for the movie Dumb and Dumber.
1. Student A intentionally|" ‵drops" his pencil|an unusually far distance from his desk. So he ‵stands up|and waltzes slowly across the room|to retrieve3 it. On the way|he passes an ‵innocent victim|whose paper is left slightly in the open. He ‵bends over slowly to get the pencil|and ‵walks back slowly glancing at papers left and right. The ‵funny thing is|during multiple-choice objective tests; the pencils seemed to fall ‵quite a lot. ‵Whereas short answer|and proof tests|had some magical spell|over the pencils to keep them from falling.
2.The ‵old cheat sheet|has been used for decades. The ‵idea|is you get a piece of paper|and you write down all the formulas, rules, notes, definitions, and everything else|that you will need for the test. And some how get ‵access to it, during the test. The most ‵common way|is with a tiny bit of paper taped to the inside of the kid's palm. Mr. Ward told me|that ‵one time the student gave the test with the hand|with the cheat sheet ‵stuck to it and Mr. Ward saw it instantly.
3. Two students|who were very good friends|decided that they ‵didn't want to study for a test|and they came up with an idea. ‵One student remembers half of the formulas|and the other remembers the other half. So when it ‵came to test time, they would each take their half of the test|and then tell the other person the answers. So what did they ‵do? The answer|was ‵Morse code, with pencils.②One kid would tap his pencil lightly five times| ‵indicating he needed the answer to number 5. Then the other kid would tap|what ever the answer was. Furthermore, they had a ‵whole system worked out for fractions, decimals, equations, and everything else.
作弊
考场上作弊是沃兹先生最讨厌的事。
沃兹先生给我讲了一些学生作弊的手法。听那些故事就好像是在看听《傻瓜和大傻瓜》的概述。
镜头一:A学生考试时,故意让手中的铅笔“掉”到地上,因为是故意的,所以滚得很远。于是,他大大方方地站起来,慢慢地横穿教室去捡铅笔。在去的路上,某个无辜的受害者的卷子微微的露在外面就被他“瞄”见了。然后,缓慢地蹲下身去捡铅笔。在回座位的路上,又是左顾右盼。奇怪的是,如果考试是客观的多项选择题,“掉”铅笔的人特别多;如果考简答题或论证题,大家的铅笔就像着了魔一样,都不“掉”了。
镜头二:抄小纸条这个伎俩已经有很多年历史了。在考试之前,把与考试有关的公式、法则、定义等等,密密麻麻地写在一张小纸条上。把小纸条顺利地带进考场的办法是多种多样的,最流行的方法是把小纸条藏在手心里。沃兹先生告诉我有一次,一位学生交卷时忘了左手心的秘密,用粘了小纸条的左手把试卷递给老师,让他抓了个正着。
镜头三:两个好朋友不想为了考试而复习了,于是他们想出了一个办法:一人记一半内容。在考试时你做上半部,我做下半部,然后交换答案。为了对方得到答案,他们竟发明了一套完整的密码系统,配合铅笔使用。②一位需要知道第五题的答案时,他就用铅笔在桌子上轻轻敲五下,另一位回敲两次——表示答案是B。更有趣的是,他们竟然还为分数、小数、方程式等都配了特殊的密码。
1 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
2 peeve | |
v.气恼,怨恨;n.麻烦的事物,怨恨 | |
参考例句: |
|
|
3 retrieve | |
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索 | |
参考例句: |
|
|