National Hanging Out Day is a day to think about the environment and what you can do to help it. It is on April 19th each year. It’s very simple. On this day, you make sure you hang your clothes out to dry on a clothes line. We can save a lot of money and energy by using the humble1 clothes line. We waste money and energy by using electric dryers3, which also add to global warming. Using a clothes line can actually save the average household several hundred dollars a year. In America, electric clothes dryers account for up to ten per cent of people's electricity bills. The day was created by the Project Laundry List, which joins together with other organizations to educate communities about energy consumption.
全国晾衣日是让人们关注环境,保护环境。每年的4月19日为全国晾衣日。活动非常简单。在这天,晾衣架上要晾满衣服。使用普通晒衣绳既可以省钱,又可见降低能耗。使用电动干衣机即费钱又耗能,还让全球变暖雪上加霜。通过使用晒衣绳,平均每年可以节省数百美金。在美国,电动干衣机的电费占有额达到了10%。该节日是由“Project Laundry List”组织创立,并与其它组织合作,在社区传播能耗知识。
Laundry List.org has other reasons for you to hang your clothes out to dry. It’s good for you.
Standing4 in the fresh air, feeling the wind on your face and hearing the birds sing is
therapeutic5. It also makes your clothes smell fresher and last longer. Unfortunately, it’s difficult for some people to do this because some communities ban people from hanging their clothes out. Some people believe it makes the area look bad. To overcome this, many U.S. states have passed legislation that protects your “right to dry”. So April 19 is a celebration of the clothes line. If everyone in the USA
swapped6 their
dryer2 for a clothes line, homes would reduce their CO2 output by 3.3%. A single dryer in a U.S. home uses more energy a year than the average African uses.
“Project Laundry List”网站还列举了许多晾衣的其它原因。对自身有益。呼吸新鲜空气,感受风吹过脸颊,聆听鸟儿唱歌,晾衣能够使人轻松愉快。衣服更加清爽,更耐穿。不幸的是,由于许多社区禁止这一做法,导致许多人无法在外晾衣。有些人认为这么做影响市容。为了解决这一问题,许多美国大州通过法律,保护“晾衣权力”。4月19日为晾衣庆祝日。如果美国民众都将干洗机换成了晾衣绳,那么二氧化碳排放量将减少3.3%。美国一户一年的干衣机消耗量超过了非洲平均水平。
1.hang out 晾晒
例句:I was worried I wouldn't be able to hang my washing out.
我担心自己没法把洗好的衣服晾出去。
2.clothes line 晒衣绳
例句:Grey sheets flapped on the clothes line.
灰色的床单在晾衣绳上飘来摆去的。
3.fresh air 新鲜空气
例句:'Let's take the baby outside,' I suggested. 'We all need some fresh air.'
“我们带宝宝出去走走吧,”我提议。“我们都需要呼吸一些新鲜空气。”
4.energy consumption 能耗
例句:Energy consumption,
congestion7 and pollution have increased.
能源消耗、交通堵塞以及污染状况愈加严重。
点击
收听单词发音
1
humble
|
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 |
参考例句: |
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
|
2
dryer
|
|
n.干衣机,干燥剂 |
参考例句: |
- He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
- There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
|
3
dryers
|
|
n.干燥机( dryer的名词复数 );干燥器;干燥剂;干燥工 |
参考例句: |
- Men also have hair dryers and, if they suffer from baldness, they use a growth stimulator, buy hairpieces, or have hair transplanted from the hirsute part of the scalp to the bare areas. 男士也有他们的吹风机,而且如果他们秃顶的话,还会用毛发生长剂、买假发,或者把头发从密集的地方移植到谢顶的地方。 来自《简明英汉词典》
- The dryers can be automated. 干燥机可以自动化作业。 来自辞典例句
|
4
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
5
therapeutic
|
|
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的 |
参考例句: |
- Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
- When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
|
6
swapped
|
|
交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来) |
参考例句: |
- I liked her coat and she liked mine, so we swapped. 我喜欢她的外套,她喜欢我的外套,于是我们就交换了。
- At half-time the manager swapped some of the players around. 经理在半场时把几名队员换下了场。
|
7
congestion
|
|
n.阻塞,消化不良 |
参考例句: |
- The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
- Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
|