英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务礼节美语第213期:early adopters 抢鲜一族(下)

时间:2014-06-13 01:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Henry买了最新的超小电脑Orange SuperCom 4,拿给同事Sara和Mark看。Sara问他:
Sara: So did you already own an Orange SuperCom 3?
Henry: Yeah, I sold it on eBay last week.
M: I used to rush out and buy the latest gadgets2 as well, but I discovered that first generation products often have a lot of bugs3 in them.
H: Actually, Mark is right. Even this Orange SuperCom 4 is not quite up to snuff. The connection to the Internet is a bit slow, and it seems like the computer has a little trouble multitasking.
Mark说,他原来也是科技潮人,一出什么新玩艺儿,the latest gadgets, 马上跑去买。gadget1 is spelled g-a-d-g-e-t, gadget 是小玩艺的意思,常指科技类产品。不过,Mark发现,很多第一代,第二代产品都有很多 bugs, bugs在这里指技术方面的漏洞。Henry承认,他新买的SuperCom4 is not quite up to snuff. 也不是样样都好, up to snuff 意思是符合标准,相当于 up to standard.
M: The problem is that many times in the beginning they haven't quite ironed out all the wrinkles4 in the software. By the third or fourth generation the company's engineers have a better idea of what works and what doesn't.
S: I'm generally pretty content just to stay with the same system until it becomes obsolete5. I still play my old cassette tapes at home.
M: That's one way to go. You know the old expression: "If it ain't broke...don't fix it."
S: Exactly, I use things until they literally6 fall apart.
H: I prefer the expression: "Out with the old and in with the new!"
Mark说,问题关键是,第一、二代产品时,很多软件中存在的小问题还都没有得到解决。They haven't ironed out all the wrinkles in the software. to iron out 意思是抹平,解决。Sara说,她在这方面从不赶时髦,家里的东西都得用到过时。英语里有一种说法叫:If it ain't broke...don't fix it. 没坏就不要去修它。Henry 崇尚的则是另一种境界:Out with the old and in with the new! 旧的不去,新的不来。
M: I guess the world needs both kinds of people. Early adopters of technology like Henry help pave7 the way into the future.
S: And people like me try to keep the pace of change down to a reasonable speed.
H: I have to tell you though...despite all its faults, the new Orange SuperCom 4 is really quite an amazing machine!
M: Maybe after work I can take a quick look at your new toy.
H: Sure! I love showing off my new gadgets! Sara, care to join us?
S: That's OK...I think I'll stay at home and play my cassette tapes. You guys have fun!
Mark说,Sara和Henry这两种人,都是不可缺少的。他问Henry下班能不能去摆弄一下他的新玩具。Henry欣然同意,说:I love showing off my new gadgets! 我就喜欢显摆我的新玩艺,to show off 是显摆的意思,他还问Sara, care to join us? 要不要一起来。Sara开玩笑说,她还是选择回家去听她的磁带录音机。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gadget Hffz0     
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
参考例句:
  • This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
  • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
2 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
3 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
4 wrinkles 1de28512dcd4e6dd88155aa2ccf55715     
n.(尤指皮肤上的)皱纹( wrinkle的名词复数 );皱褶;有用的建议;妙计v.使起皱纹( wrinkle的第三人称单数 );(尤指皮肤)起皱纹
参考例句:
  • There were fine wrinkles around her eyes. 她眼角上出现了鱼尾纹。
  • His face was lined with wrinkles. 他的脸上都是皱纹。 来自《简明英汉词典》
5 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
6 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
7 pave DLHxG     
vt.给(道路路面)铺上石板或砖
参考例句:
  • The town council decided to pave the square before the Hall.市议会决定把市政厅前的广场铺上石板。
  • I believe this treaty will pave the way to peace in Europe.我相信这个条约将为欧洲的和平铺平道路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴