-
(单词翻译:双击或拖选)
英国每日电讯:英国正在考虑在各地社区推行"临时法庭",解决司机对于超速罚款的争议问题.如果你不介意在自己家门口"上法庭",那就尽管超速吧.
英国人超速,家门口上法庭
The Telegraph: Ministers are considering introducing "pop up" courts for people who challenge speeding fines to be held in their own communities.
Proposals are to be put forward for roving magistrates1 who will hold court hearings in village halls and community centres.
The move would end the requirement for all defendants2 charged with low-level offences to attend a central court building.
Mike Penning, the Conservative minister behind the plan, believes it would force people to think twice before challenging speeding tickets and other low-level penalties if they are faced with having to argue their cases in public in their own neighbourhoods.
点击收听单词发音
1 magistrates | |
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 defendants | |
被告( defendant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|