英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

月亮和六便士 第五十六章(2)

时间:2018-07-04 02:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Mon Dieu, I hope the sun hasn't affected1 me," he muttered. “上帝啊,我不是被太阳晒昏了吧,”他喃喃自语道。

A slight movement attracted his attention, and he saw that Ata was lying on the floor, sobbing2 quietly. 一个人影晃动了一下,引起他的注意,他发现爱塔正躺在地板上,低声呜咽着。
"Ata," he called. "Ata." “爱塔,”他喊道,“爱塔。”
She took no notice. 她没有理睬他。
Again the beastly stench almost made him faint, and he lit a cheroot. 屋子里的腥臭味又一次差点儿把他熏倒,他点了一支方头雪茄。
His eyes grew accustomed to the darkness, and now he was seized by an overwhelming sensation as he stared at the painted walls. 他的眼睛已经完全适应屋里的朦胧光线了。他凝视着墙上的绘画,心中激荡着无法控制的感情。
He knew nothing of pictures, but there was something about these that extraordinarily3 affected him. 他对于绘画并不怎么内行,但是墙上的这些画却使他感到激动。
From floor to ceiling the walls were covered with a strange and elaborate composition. 四面墙上,从地板一直到天花板,展开一幅奇特的、精心绘制的巨画,
It was indescribably wonderful and mysterious. 非常奇妙,也非常神秘。
It took his breath away. 库特拉斯医生几乎连呼吸都停止了。
It filled him with an emotion which he could not understand or analyse. 他心中出现了一种既无法理解、又不能分析的感情。
He felt the awe4 and the delight which a man might feel who watched the beginning of a world. 如果能够这样比较的话,也许一个人看到开天辟地之初就是怀着这种欣喜而又畏服的感觉的。
It was tremendous, sensual, passionate5; 这幅画具有压人的气势,它既是肉欲的,又充满无限热情。
and yet there was something horrible there, too, something which made him afraid. 与此同时它又含着某种令人恐惧的成分,叫人看着心惊肉跳。
It was the work of a man who had delved6 into the hidden depths of nature and had discovered secrets which were beautiful and fearful too. 绘制这幅巨作的人已经深入到大自然的隐秘中,探索到某种既美丽、又可怕的秘密。
It was the work of a man who knew things which it is unholy for men to know. 这个人知道了一般人所不该知道的事物。
There was something primeval there and terrible. It was not human. 他画出来的是某种原始的、令人震骇的东西,是不属于人世尘寰的。
It brought to his mind vague recollections of black magic. It was beautiful and obscene. 库特拉斯医生模模糊糊地联想到黑色魔法,既美得惊人,又污秽邪恶。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
3 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
4 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
5 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
6 delved 9e327d39a0b27bf040f1693e140f3a35     
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She delved in her handbag for a pen. 她在手提包里翻找钢笔。
  • He delved into the family archives looking for the facts. 他深入查考这个家族的家谱以寻找事实根据。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   月亮和六便士
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴