英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第41期:硬汉 Tough Guy

时间:2018-03-13 08:04来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Ann: Hey, Nobu! I heard that you practice martial1 arts! Can you tell me about K1? 嗨,Nobu!我听说练习武术!你能给我们谈谈搏击吗?

Nobu: Yes. Well, actually, what I practice is a type of martial arts called mixed martial arts. No holds barred! Mixed martial arts is a mixture of everything, kick boxing, kick boxing, boxing, wrestling, submission2 fighting, so on and so on. 是的。好的,实际上,我练习的是一种叫做综合格斗的武术。没有技巧限制!综合格斗是所有武术的综合体,搏击,拳击,摔跤,散打等等。
Ann: What are you best at? What do you like practicing? 你最擅长哪种?你喜欢练习哪一种?
Nobu: I am very good at grappling. Grappling is the type of sports that you kill your opponent's joint3 and choke him out, or anything like that. 我擅长擒拿。擒拿是一种制约对手关节并最终使敌人窒息的武术。
Ann: Do you use your hands or your feet a lot? 你经常要用到你的手和脚吗?
Nobu: Hands, feet, legs, every part of your body. 手,脚,腿,还有身体的每一个部位。
Ann: Biting? 可以用牙咬吗?
Nobu: No biting. No biting, no fish-hooking, no groin striking. 不可以咬。不能咬,不能用鱼钩手,不能攻击下体。
Ann: What is the fish-hook? 什么是鱼钩手?
Nobu: The fish-hook is a kind of illegal movement that you use two fingers. Point finger and middle finger hooking your nose or eyes. Like that! 鱼钩手是一种违反规则的动作。鱼钩手就是两只手指——食指和中指去勾抓对方的鼻子或眼睛。就像这样!
Ann: Sounds dangerous. 听起来很危险。
Nobu: Yes! 是的!
Ann: Do you ever compete? 你参加过比赛吗?
Nobu: Yes, I compete a lot. Actually, I was, I was a champion back in the states. 是的,我经常参加比赛。事实上,我曾是州冠军。
Ann: In the states! 州冠军?
Nobu: Yes. 是的。
Ann: What kind of champion were you? 你是哪个项目的冠军?
Nobu: Grappling champion. 擒拿冠军。
Ann: Grappling champion! What did you win? 擒拿冠军!你怎么赢的?
Nobu: Well, I entered this grappling tournament called Western Grappling Tournament. I won first place in 185 division, 185 pound division. 我参加了名叫西部擒拿锦标赛的擒拿锦标赛。我战胜了185个赛区的选手,赢得了冠军。
Ann: All right, that's great! Thanks a lot for that. 好的,真棒!谢谢你。
Nobu: Thank you. 谢谢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
2 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴