英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第351期:Cool Jobs 好工作

时间:2018-03-19 08:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Jeff: Tim, I'm a teacher, but you can have many, many jobs in the world. If you could pick any job, what do you think would be a cool job?

  杰夫:蒂姆,我是一名老师,而世界上有很多种工作。如果让你选择工作的话,你认为什么工作是好工作?
  Tim: Well, to be honest, I think it would be pretty cool to be a fisherman.
  蒂姆:说实话,我认为渔民非常酷。
  Jeff: Fisherman!
  杰夫:渔民!
  Tim: Yeah. Believe it or not I really like the ocean. I like spending time in the ocean and I think if you go out on those boats and get away from the land, you really get in touch with the sea and I just think that you get to work with your hands.
  蒂姆:对。不管你信不信,我真的非常喜欢海洋。我喜欢在海洋上的时间,我认为如果你乘船出海,远离陆地,就可以和海洋接触,用自己的双手工作。
  Jeff: Is it dangerous though?
  杰夫:可是那样是不是很危险?
  Tim: Oh, it is dangerous. For sure. You can hook1 yourself. You can get caught in storms. It can be not so good.
  蒂姆:嗯,的确是很危险。可能会钩到自己,也可能会遇上暴风雨。可能会遇上不太好的事情。
  Jeff: Do you get paid a lot of money?
  杰夫:这份工作薪水高吗?
  Tim: Not so much, but that is not necessarily2 so important. You know. You can work with nature. You can catch your own food. Provide for yourself and I think that's really rewarding. How about you? What do you think would be a cool job?蒂姆:不太高,不过这并不重要。因为你是在自然中工作。而且是自己去捕食。过自给自足的生活,我认为这非常值得。你呢?你认为什么工作是好工作?
  Jeff: I think I would like to be a writer.
  杰夫:我想当作家。
  Tim: Why is that?
  蒂姆:为什么?
  Jeff: Because a movie star would be good, or a rock star but there is too much fame. Too many people always want to talk to you or want your autograph, but I think a writer, you are doing something you love without all that pressure or media coming after you and you can sort of make your own time and do it where you like. You can write in the country in a cabin3 or you can write in the city anywhere you like so I think it is a very flexible rewarding job.
  杰夫:虽然当电影明星或者摇滚歌星也不错,不过这种工作的名气太大了。有许多人会谈论你,或者是管你要签名,而作家的话,我认为是在既没有压力又没有媒体追逐的情况下作自己喜欢的事情,而且可以自己安排工作的时间和地点。你可以在乡村小屋写作,也可以在城市里任何你喜欢的地方写作,所以我认为这是份既灵活而且报酬又高的工作。
  Tim: Yeah, you got to have the skill for it though. Do you think you have that skill?
  蒂姆:是,不过这份工作需要技能。你觉得你有这种技能吗?
  Jeff: No, I'm a terrible writer, but if I could have my pick of jobs, I'd like to be a writer. How about you? You would like to be a fisherman. Any other jobs you would like to be?
  杰夫:没有,我的文笔很差,不过如果我能选择的话,我希望当名作家。你呢?你想成为渔民。你还有其他想做的工作吗?
  Tim: Another job that I think might be cool is a fireman to tell you the truth. Again, you kind of working with nature. I'd really like to be a sort of a slash4 and burn fireman. Someone that goes out where there's wildfires, things like that, cause you're working with nature.
  蒂姆:说实话,我觉得消防员也是份很酷的工作。消防员也是在自然中工作。我真的很想成为森林消防员。发生山火后,森林消防员就会去救火,他们也是在自然中工作的。
  Jeff: Those guys, the slash-and-burn fireman, they get to jump out of helicopters sometimes.
  杰夫:森林消防员有时要从直升飞机上降落下去。
  Tim: Some of them do yeah, but that's kind of the glamorous5 one. Yeah, I wouldn't mind just being the guy that's on the ground, and the nice thing about it is you work really, really hard and you get paid pretty well for the time you work but then you get a long time off.
  蒂姆:对,是会这样,这也是种魅力。我不介意就在地面上工作,这份工作最好的地方在于,你认真工作会得到优渥的工资,而且还有很长的休息时间。
  Jeff: But, I'm a little bit scared of fires. You don't mind fire?
  杰夫:我有点怕火。你不怕火吗?
  Tim: I don't mind fire so much. You know. It's hot and it can be really, really dangerous but I don't know, it's kind of exciting and I like the idea of being out there in nature and just working hard to survive and working in a team. I think it would be good.
  蒂姆:我不太害怕火。我知道工作环境很热,而且非常危险,不过这也同样令人兴奋,我喜欢在自然中工作,喜欢那种努力工作努力生活的感觉,也喜欢在团队中工作。我觉得这样很好。
  Jeff: I want to be an astronaut. I think an astronaut would be good.
  杰夫:我想成为宇航员。我觉得宇航员很棒。
  Tim: Why is that? It's a dangerous job. A fireman's dangerous but it sounds like and astronaut would be pretty dangerous as well.
  蒂姆:为什么?那很危险。消防员的工作虽然危险,但是听起来宇航员这份工作也很危险。
  Jeff: A little dangerous but I'd like to go to the moon to see what's on the moon. I think it would be kind of neat to be on the moon and looking back at the earth. They call the earth the blue planet6. I think it would be neat to sit up there and look back on the earth and it would be kind of neat I think.
  杰夫:是有点危险,不过我想去月球看看上面有什么。我认为在月球上回看地球这种感觉肯定非常好。他们称地球为蓝色星球。我想坐在月球上回看地球一定很棒。
  Tim: Sounds like you like the ocean. You should think about being a fisherman.
  蒂姆:听起来你喜欢海洋。你可以考虑一下成为渔民。
  Jeff: No way! No thanks.
  杰夫:不好!不行,谢谢你。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hook oc5xa     
vt.钩住;n.钩子,钩状物
参考例句:
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
2 necessarily iGQxo     
adv.必要地,必需地;必定地,必然地
参考例句:
  • More work does not necessarily call for more men.增加工作量不一定就要增添人员。
  • A voter must necessarily be no younger than eighteen.选民必须在18岁以上。
3 cabin dSNyS     
n.(结构简单的)小木屋;船舱,机舱
参考例句:
  • They threw up a new cabin in a couple of hours.在几小时之内他们就建起了一座新的小屋。
  • It's very hot in the cabin;let's go on deck.舱室内很热,我们到甲板上去吧。
4 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
5 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
6 planet A26z1     
n.行星
参考例句:
  • Neptune is the furthest planet from the sun. 海王星是离太阳最远的行星。
  • Rubbish, however, is only part of the problem of polluting our planet. 然而, 垃圾只是我们这个星球的污染问题的一个方面。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴